Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Goals are thus the best hope for the world's poor.
Los Objetivos, pues, son la mejor esperanza de los pobres del mundo.
The United Nations is today the best hope for a better future for humankind.
Las Naciones Unidas son hoy la mejor esperanza de un futuro mejor para la humanidad.
Indeed, the multilateral approach offers the best hope.
El enfoque multilateral es el que ofrece las mejores esperanzas.
The Millennium Development Goals are the best hope for the world's poor.
Los Objetivos del Desarrollo del Milenio constituyen la mejor esperanza para los pobres del mundo.
We are their best hope for building a safe, secure and just world.
Somos su mejor esperanza para construir un mundo seguro y justo.
Trade offers the best hope, because it is the engine of growth and development.
El comercio ofrece la mejor esperanza, porque es el motor del crecimiento y del desarrollo.
Yet our best hopes still lie with this Organization.
Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.
They are the best hope for enduring democracy and the protection of human rights.
Son la mejor esperanza para la pervivencia de la democracia y la protección de los derechos humanos.
Indeed, the United Nations continues to be the last best hope of mankind.
Verdaderamente, las Naciones Unidas siguen siendo la última y la mejor esperanza de la humanidad.
Our best hope for success is -- and should be -- our collective strength.
Nuestra mejor esperanza de éxito es, y debe ser, nuestra fuerza colectiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test