Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Anyway, I think you recognize the dashing young beanpole over there.
De todas formas, creo que reconoces... al atractivo larguirucho de ahí.
This beanpole freak of nature here blocking my view.
Este monstruo larguirucho de la naturaleza que me tapa la vista.
Fuck you, fucking googly-eyed beanpole cunt.
Que te jodan, puto larguirucho imbécil de ojos saltones.
The beanpole kid was bending. To pick something up. A rock.
El chaval larguirucho se estaba agachando. Para recoger algo. Una piedra.
She pulled out Ken. Barbie’s husband, that beanpole with the snooty expression on his face.
Sacó a Ken, el marido de Barbie, ese muñeco larguirucho con cara de creído.
A hunched beanpole and a wild mane of dark curls. “Your eyes …,” whispers Mistral.
Un larguirucho encorvado sobre sí mismo y una melena salvaje de rizos negros. —Tus ojos… —susurra Mistral.
Feigning astonishment, the beanpole pounced: had his rival become an abolitionist?43
Fingiendo asombro, el larguirucho se apresuró a preguntar a su rival si se había hecho de repente abolicionista.[549]
a shy seventeen-year-old with his beanpole length, Francine a little live wire.
Alma segunda, de diecisiete años, era tímida y había heredado su tipo larguirucho, Francine era un pequeño manojo de nervios.
McCall asked one of them, a beanpole in plain clothes, where he might find Lieutenant Long. “I’m Long.”
McCall le preguntó a uno de ellos, un larguirucho vestido de civil, adonde podía encontrar al teniente Long. —Yo soy Long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test