Übersetzung für "be vindictive" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Elizabeth can be vindictive and impulsive.
Isabel puede ser vengativa e impulsiva.
I can be vindictive and petty.
Puedo ser vengativo y sucio
- But if you're gonna be vindictive about it... - Vindictive?
-Pero si tu vas a ser vengativa acerca de.. - ¿Vengativa?
You mustn't be vindictive.
No debes ser vengativa.
You think you have no choice other than to be vindictive right now.
Crees que no tienes más opción que ser vengativo ahora mismo.
There's no mileage in being vindictive.
No sirve de nada ser vengativo.
Are you accusing me of being vindictive, Francine?
¿Estás acusándome de ser vengativo, Francine?
Don't pretend you aver found it hard to be vindictive.
No finjas que te cuesta trabajo ser vengativo.
They can still be vindictive, envious and mean justlike you and me.
Pueden ser vengativos y envidiosos y crueles! como Ud. y yo.
What, you think I'm just trying to hold on to it just to be vindictive?
¿Qué? Tú crees que solo estoy apegada a ella para ser vengativa?
‘He can be vindictive if he’s crossed.’
—Puede ser vengativo si está enfadado.
I'd rather be vindictive than smart.
Prefiero ser vengativo a ser listo.
This was because he could also be vindictive and cruel to those who offended him.
Esto se debía a que también podía ser vengativo y cruel con quienes lo ofendiesen.
I’m sure he could be vindictive if she gives him cause.
Estoy seguro de que puede ser vengativo si se le dan motivos.
A sophisticated computer was not supposed to be vindictive, and Vor hoped Omnius hadn’t simply destroyed the robot captain out of spite.
En teoría, un ordenador no podía ser vengativo, por lo que esperaba que no hubiera destruido a Seurat por despecho.
(Claims by United Nations staff member for redress for the violation of her rights; and for compensation for the discriminatory and vindictive treatment to which she had been subjected)
(Reclamaciones presentadas por una funcionaria de las Naciones Unidas, en que pide una reparación por la violación de sus derechos y una indemnización por el trato discriminatorio y vengativo a que fue sometida)
(c) The Kisangani prosecutor, Basembo, was arrested by soldiers and civilian members of AFDL in May, on the basis of a vindictive accusation by a criminal;
c) El Procurador de Kisangani, Basembo, fue detenido por militares y miembros civiles de la AFDL en mayo en base a la denuncia vengativa de un delincuente;
Aspects of Ms. Shalabi's case have the appearance of a being vindictive response by Israel to her strong opposition to the practice of administrative detention.
En el caso de la Sra. Shalabi, hay aspectos que conducen a pensar que se trata de una respuesta vengativa de Israel a su resuelta oposición a la práctica de la detención administrativa.
He had been arbitrarily held in United States federal prisons for 24 years for vindictive political reasons, all domestic remedies having been obstructed.
Fue mantenido arbitrariamente en prisiones federales de los Estados Unidos durante 24 años por razones políticas vengativas, habiéndose obstaculizado todos los recursos internos.
The case had been dragging on for a long time and the issuance of a passport valid for only two years seemed clearly vindictive.
Ese caso se ha alargado mucho tiempo y la expedición de un pasaporte válido por sólo dos años parece claramente vengativa.
Why Israel has chosen to follow this vindictive policy is a matter of speculation. Is it for reasons of security? Or demography? A punishment for the election of Hamas?
Se desconocen los motivos por los que Israel ha decidido aplicar esta política vengativa ¿se trata de motivos de seguridad o demográficos? ¿Es su castigo por la elección de Hamás?
The Kisangani prosecutor, Basembo, was arrested by soldiers and civilian members of AFDL in May, on the basis of a vindictive accusation by a criminal;
- El procurador de Kisangani, Basembo, fue detenido por militares y civiles de la AFDL, en mayo, en base a la denuncia vengativa de un delincuente.
But I’m not vindictive.
Pero no soy vengativa.
‘The Conjoiners aren’t vindictive.
—Los combinados no son vengativos.
‘Suits me.’ I was not vindictive.
—Por mí, bien. —No era vengativa—.
By nature I am not vindictive;
No soy hombre vengativo;
“I’m not that vindictive, Anastasia.
—No soy tan vengativo, Anastasia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test