Übersetzung für "be up" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
- She has difficulty sleeping and wakes up with fear.
- Tiene dificultades para dormir y se despierta asustada.
It is critical that the international community wake up before the hijacking of Somalia by extremism is fully consummated.
Es importante que la comunidad internacional despierte antes de que el secuestro de Somalia por los extremistas sea un hecho completamente consumado.
Six delegations this year gave what they called a wake-up call to the Conference.
Este año, seis delegaciones hicieron a la Conferencia lo que ellas denominaron como un llamamiento a que despierte.
Each day, the Palestinian people wake up only to resume the hardship they have been through all this past year.
Cada día el pueblo palestino se despierta sólo para soportar las penurias que viene sufriendo desde el año pasado.
National campaigns to mobilize society and the media, such as the "Wake up, Brazil! It's time to go to school" (Acorda, Brasil!
Las campañas nacionales para movilizar la sociedad y los medios de comunicación, como las iniciativas "¡Despierta, Brasil, es hora de ir a la escuela!" (Acorda, Brasil!
I still get bad dreams and wake up screaming.
Aún tengo pesadillas y me despierto gritando.
For example, the lyrics of one of his songs are as follows: "Open your eyes, look in the mirror/ Look at your surroundings/ Do not stop, wake up/ Enough is enough". "Do not lose the opportunity/ Never lose yourself/ Believe in yourself/ Otherwise, it might be too late/ Wake up, wake up!"
Esta es, por ejemplo, la letra de una de sus canciones: "Abre los ojos, mira al espejo/Mira a tu alrededor/No te detengas, despierta/Ya es suficiente". "No dejes pasar la oportunidad/Nunca pierdas tu esencia/Cree en ti/Si no lo hicieses, podría ser demasiado tarde/¡Despierta, despierta!".
I wake up at 4 o'clock New York time, before dawn, because in Libya it is 11 in the morning.
Me despierto a las 4 de la mañana hora de Nueva York, antes del amanecer, porque en Libia son las 11 de la mañana.
He sometimes wakes up sweating with his heart racing and experiences panic attacks when he is alone in his cell.
A veces se despierta sudando y con el corazón agitado y experimenta ataques de pánico cuando se encuentra solo en su celda.
I'll be up late.
Estaré despierto hasta tarde.
You shouldn't be up.
- No debería estar despierto.
You'll be up all night.
Estarás despierto toda la noche.
I'll be up anyway.
Estaré despierta de todos modos.
He must be up.
Aún estará despierto.
No, I'll be up.
No, estaré despierta.
She had to be up by now.
Ya debería estar despierta.
She could be up.
Ella podría estar despierta.
Will your mother be up?
¿Estará despierta tu madre?
He should be up by now.
Ya debería estar despierto.
"When he wakes up." "Does he wake up?
—Cuando se despierta. —¿Se despierta?
I'm up, dude, I'm up.
—Estoy despierto, tío… Estoy despierto.
"Wake up, wake up, wake up!" I can't carry her.
Despierta, despierta, ¡despierta! No puedo llevarla en brazos.
Specific recommendations for follow-up
Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento
They are a sign that we are growing up or have grown up, become adults.
Representan la plenitud de un sentimiento de ser o de llegar a ser adulto, un hombre adulto.
III. ISSUES FOR FOLLOW-UP
III. CUESTIONES QUE HAN DE SER OBJETO DE SEGUIMIENTO
Unknown in back, could be up to five.
Desconocido detrás, podrían ser hasta cinco.
- it could be up to four weeks.
- Podrían ser hasta cuatro semanas.
You could still be up for elimination today, okay?
Usted todavía podría ser hasta paralaeliminacióndehoy, ¿deacuerdo?
Be up to our normal output in the morning.
Ser hasta nuestra producción normal en la mañana.
What... he should be up by now.
¿Qué ... que debería ser hasta ahora.
That Kurt must be up to something.
Que Kurt debe ser hasta algo.
You can be up one minute and dead the next.
Puede ser hasta un minuto y muerto al siguiente.
Because you'll be up to your elbows
Dado que va a ser hasta los codos
This place can't possibly be up to code.
Este lugar no puede ser hasta el código.
It can be up to 23 +1, 23 +1!
Puede ser hasta 23+1, 23+1!
that to be taken up for a thief was such an indignity as could not be put up;
que ser tomada por una ladrona era una indignidad que no podía ser pasada por alto;
They had to be propped up.
Tenían que ser apuntalados.
That would be Falconer up there.
Ese tenía que ser Falconer.
“What if it isn’t up to us?”
¿Qué va a ser de nosotros?
We need to be the grown-ups.
Tenemos que ser nosotros los adultos.
‘The thing’s got to be hushed up.
Esto tiene que ser encubierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test