Übersetzung für "be shocked at" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
In another part of the Asian continent, in South Asia, the international community was shocked by nuclear tests that could exacerbate tensions and undermine the existing nuclear non-proliferation regime and the test ban.
En otra zona del continente asiático, en el Asia meridional, la comunidad internacional se vio sorprendida por ensayos nucleares que podrían exacerbar las tensiones y socavar el régimen existente de no proliferación y la prohibición de los ensayos.
The author engaged in serious and extensive criminality and his criminal acts have shocked by violence and brutality.
El autor cometió numerosos delitos graves y sus actos delictivos han sorprendido por su violencia y brutalidad.
52. Ms. Nkole (Zambia) said that the results of the most recent election from the standpoint of women's participation had been a shock to the women's movement in the country as well.
La Sra. Nkole (Zambia) dice que, desde el punto de vista de la participación de la mujer, los resultados de la última elección han sorprendido considerablemente al movimiento de defensa de los derechos de la mujer en el país.
19. Actually, we have not been shocked by that unbalanced approach of the Special Rapporteur but by the remarks of the Special Rapporteur in paragraph 7 of his report where he described that unbalanced approach as "respecting" the terms of resolution 1993/60.
19. En realidad, no nos hemos visto sorprendidos por esa falta de equilibrio en el planteamiento del Relator Especial, sino por las observaciones que realiza en el párrafo 7 de su informe, en que al referirse a ese desequilibrio, habla de "respetar" los términos de la resolución 1993/60.
In spite of this cooperation, the Government of Uganda is shocked by the heavy reliance on unnamed sources, unsubstantiated allegations, outright hearsay and illogical conclusions.
Al Gobierno de Uganda le ha sorprendido que, pese a esa muestra de cooperación, se haya recurrido en tan gran medida a fuentes no identificadas, denuncias infundadas, meros rumores y conclusiones ilógicas.
"It has shocked us that SA has slipped back three percentage points. From deeper analysis, there were many opportunities for companies to appoint women but they have moved in the opposite direction," said Magau.
Namane Magauha señala que les ha sorprendido que Sudáfrica haya retrocedido tres puntos porcentuales, a lo que añade que, de un análisis más profundo se desprende que existían muchas oportunidades para que las empresas nombrasen a mujeres, pero estas se han desplazado en la dirección opuesta.
64. Mr. Baali (Algeria) said he was extremely surprised that the representative of Morocco had been so shocked and bothered by his response.
El Sr. Baali (Argelia) dice que está sumamente sorprendido de que su respuesta haya resultado tan chocante y molesta para el representante de Marruecos.
"Israel is surprised and shocked by such a decision and views the Committee's initiative as being highly politicized, demonstrating a biased approach which singles out Israel.
Israel, sorprendido y perturbado por dicha decisión, considera que la iniciativa del Comité, altamente politizada, demuestra un criterio de parcialidad que afecta exclusivamente a Israel.
She was shocked that girls who were allowed to resume their studies after giving birth were isolated in special schools.
La oradora se manifiesta enormemente sorprendida porque las muchachas a las que se les permite continuar sus estudios después del alumbramiento son aisladas en escuelas especiales.
“That didn’t shock me.
—A mí no me ha sorprendido.
I’d be beyond shocked.
Estaría más que sorprendida;
There was a shocked silence;
Todos callaron, sorprendidos.
Romulus was shocked.
Romulus estaba sorprendido.
She looked shocked.
Ella parecía sorprendida.
Rensselaer was shocked and speechless.
Estaba sorprendido y perplejo.
Wendy was shocked, yes.
Wendy estaba sorprendida, sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test