Übersetzung für "be providing" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Providing a direct source of income for conservation;
Proporcionando una fuente directa de ingresos para la conservación;
We will continue to provide that support.
Seguiremos proporcionando ese apoyo.
ARE PROVIDING, UNDER THE CONVENTION
PROPORCIONANDO EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN
a Belgium is also providing airlift to the Force.
a Bélgica también está proporcionando transporte aéreo a la Fuerza.
Additional reports are provided on an ongoing basis.
Se están proporcionando informes adicionales de forma continua.
Providing a regulatory framework;
Proporcionando un marco reglamentario;
UNFPA will achieve this output by providing:
El UNFPA podrá lograr este producto proporcionando:
UNHCR is providing protection and emergency assistance.
El ACNUR está proporcionando protección y asistencia de emergencia.
Even at this moment, Scott Walton may be providing police with vital information about the appearance of the deranged killer who attacked him and Gail Lewis at the Himut Valley golf course on the fourth of July.
Hasta este momento, Scott Walton puede estar proporcionando información vital acerca de la apariencia del trastornado asesino quien atacó a él y a Gail Lewis en el Valle Himut el 4 de julio.
Will he be providing all the clues, or can we expect something from you too?
¿El estará proporcionando todas las pistas, o podemos esperar algo de usted también?
United States is offering our full assistance to Haiti and to others in the region. Uh, we will be providing both civilian and military disaster relief and humanitarian assistance and our prayers are with the people who have suffered, uh, their families, uh, and their loved ones.
estados unidos está ofreciendo nuestra asistencia completa a Haití y otros dos en la región que estará proporcionando tanto civiles como militares alivio de desastres y la asistencia humanitaria y nuestras oraciones están con las personas que tienen sufrido sus familias y sus seres queridos
He’s looking for an excuse to leave, and we’re providing his excuse.
Está buscando una excusa para irse, y nosotros se la estamos proporcionando.
The kind of aid she was providing was specific and personal.
La ayuda que ella estaba proporcionando era de índole específica y personal.
“I’m providing a service for you. Artists need to be compensated.
Te estoy proporcionando un servicio y los artistas necesitan compensación.
The sex journal was not providing me with the release I had hoped for.
El diario sexual no me estaba proporcionando la liberación que yo pretendía.
I thought we were supposed to be providing material for poets and gossips.
Pensaba que estábamos proporcionando material para los poetas y los chismosos.
An overturned lantern flickered faintly, providing little illumination.
Una linterna volcada parpadeaba, proporcionando escasa iluminación.
They're already providing the ZLF'S raggedy-assed 'fleet' with sanctuaries.
Ya están proporcionando refugios a la «Flota» de esos estúpidos andrajosos del FLZ.
Providing services, offering whatever it is people will pay for.
Proporcionando férvidos, ofreciendo cualquier cosa por la que alguien esté dispuesto a pagar.
CoCo was literally providing moral support to keep that from happening.
CoCo estaba, literalmente, proporcionando apoyo moral para evitar que eso sucediera.
The truth is it may be one of our competitors, providing the money, anyway.
La verdad es que tal vez sea uno de nuestros competidores. Al menos proporcionando el dinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test