Übersetzung für "be ideal" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It's a wholesome activity, and the weather should be ideal.
Es una actividad productiva, y el tiempo podría ser ideal.
The Elite Gendarmerie would be ideal, but they are currently subduing a revolt in the mountains.
La élite de la gendarmería podría ser ideal, pero actualmente están frenando una revuelta en las montañas.
But I suppose to be ideal is to be extraordinary.
Pero supongo que ser ideal es ser extraordinaria.
Could be ideal!
¡Podía ser ideal!
This level of human intervention might not be ideal, but it's working.
Este nivel de intervención humana puede no ser ideal, pero funciona.
And even though everything we're going through right now may not be ideal, we're gettin' through it.
Y aunque todo lo que estamos atravesando en estos momentos puede no ser ideal, estamos atravesándolo.
Has it occurred to you that you might not be ideally suited?
Se le ha ocurrido a usted que usted no podria ser ideal?
The temperature has to be... ideal.
La temperatura tiene que ser... ideal.
If it is a perfect sphere, if the place be very moving, if the evening's very beautiful, the conditions have to be ideal.
Que sea una esfera perfecta, que su campo se mueva muy rápidamente. Incluso siendo tan hermosa, las condiciones deben ser ideales.
It appears Professor Kisaragi was successful in making the nano-machines disassemble and reassemble matter on a quark level. It would be ideal for granting me eternal life.
Parece que el profesor Kisaragi tuvo éxito en fabricar nanomáquinas que podrían ser ideales para prolongar mi vida eternamente.
There the form of the body should be ideal.
En ese caso, la forma del cuerpo debería ser ideal.
Those blades must be ideal for disembowelling, even when turned on a beast the size of an elephant.
Aquellos garfios debían de ser ideales para destripar a las presas, incluso cuando estas tenían el tamaño de un elefante.
To commit yourself to this concept doesn’t mean you make your work try to teach people how to be ideal.
Consagrarte a este concepto no significa que con tu trabajo trates de enseñar a la gente cómo ser ideal.
What is the Olympic Ideal?
¿Qué es el Ideal Olímpico?
We need to reclaim the ideal that brought us together in this place: the ideal of "We the peoples".
Debemos reivindicar el ideal que nos unión en este lugar: el ideal de "Nosotros los pueblos".
Doubtless this is an ideal.
Esto es, indudablemente, lo ideal.
:: Ideal for explosive residue
:: Ideal para residuos
The Democratic People's Republic of Korea is guided by its consistent ideals of independence, peace and friendship in international relations, and these ideals coincide with the ideals of international society.
La República Popular Democrática de Corea se guía por sus ideales constantes de independencia, paz y amistad en las relaciones internacionales y esos ideales coinciden con los ideales de la sociedad internacional.
The Olympic Ideal
El Ideal Olímpico
He and his colleagues made the ultimate sacrifice for their selfless commitment to promote the ideals that this Organization stands for, the ideals that led to the very creation of the United Nations -- our ideals.
Él y sus colegas hicieron el sacrificio máximo en su compromiso altruista por promover los ideales que esta Organización defiende, los ideales que llevaron a la creación de las Naciones Unidas, nuestros ideales.
Ideal of proof ideal.
Ideal de ideal de prueba.
We wanted the ideal son, the ideal student, the ideal man, the ideal lawyer.
Queríamos el hijo ideal, el alumno ideal, el hombre ideal, el abogado ideal.
Ideals occasionally enter into the picture.” “What is an ideal?
—A veces entran en juego unos ideales. —¿Qué es un ideal?
She is the ideal of the liberated woman and also the ideal of the wife.
Ella es el ideal de mujer liberada y también el ideal de esposa.
But it’s not ideal.
Pero no es lo ideal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test