Übersetzung für "be firm" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Our objectives are firm.
Nuestros objetivos son firmes.
OF A FIRM AND LASTING PEACE AND
FIRME Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA
Firm pledges
Promesas firmes
Practice firms
Firmas de práctica
Audit firm
Firma de auditores
Our resolve is firm.
Nuestra decisión es firme.
Firm commitments
Compromisos firmes
This is our firm determination.
Esta es nuestra firme decisión.
Be firm with him.
Se firme con él, ¿Entiendes?
I will be firm with my wife, firm but sympathetic.
Seré firme con mi esposa…, firme, pero comprensivo.
A firm hand was needed. Firm but fair.
Allí hacía falta una mano firme. Firme, pero justa.
He would have to be firm with them, extremely firm.
Él iba a tener que ponerse firme, extremadamente firme.
The flesh was firm.
Tenía firme la carne;
Or a brokerage firm?
—¿O en una firma de corretaje?
This was a firm promise.
—Fue una promesa en firme.
Just be firm, Werner.
Basta ser firme, Werner.
He just needs to be firm.
Sólo necesita ser firme.
I've gotta be firm.
Tengo que ser firme.
Your stance must be firm
Su postura debe ser firme
Way to be firm.
Manera de ser firme .
You have to be firm.
Debes ser firme.
- You gotta be firm. Okay?
-Deben ser firmes, ok?
- Ahh... - You gotta be firm.
Tienes que ser firme.
We must be firm.
Debemos ser firmes.
With Taylor, you had to be firm.
Con Taylor había que ser firme—.
You just need to be firm with them!
¡Solo hay que ser firmes con ellos!
You got to be firm when he is like this.
Cuando está así hay que ser firme.
“Enough negotiations. We must be firm.”
—Basta de negociaciones. Hay que ser firmes.
You know you have to be firm with wolves.
—Ya sabes que hay que ser firme con los lobos.
And yet—a commander had to be firm but not pigheaded.
Y con todo… un comandante debía ser firme, pero no terco.
Glint was trying to be firm, yet compassionate.
Clint procuraba ser firme pero compasivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test