Übersetzung für "be feared" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
To be feared and hated.
Para ser temido y odiado.
She had to be feared.
Debía ser temida.
I'd rather be feared than loved.
Prefiero ser temido que amado.
They don't deserve to be feared.
No se merecen ser temidos.
It's made to be feared.
Está hecha para ser temida.
Failing that he wants to be feared.
Y si no, quiere ser temido.
Better to be feared than respected.
Mejor ser temida que respetada.
Better to be feared or loved?
- ¿Mejor ser temido o ser amado?
I just wanna be feared and respected.
Quiero ser temido y respetado.
Not someone to be feared.
No alguien que deba ser temido.
“To be feared by men like these?”
¿Ser temida por hombres como estos?
For you fear what should be feared, and that only;
Porque tú temes lo que ha de ser temido, y sólo eso;
Did you do it to be feared?
¿Lo hacías para ser temido?
Drow expected to be feared;
Las drows esperaban ser temidas;
I never wanted to be feared.
Nunca quise ser temido.
“Better to be feared than afraid.”
—Mejor ser temida que temer.
we should both be feared.
ambos deberíamos ser temidos.
he should be feared by his friends.’”
debería ser temido por sus amigos».
The Beast of Baghdad was no longer to be feared.
La Bestia de Bagdad ya no debía ser temida.
We can be feared together, like Corvan and Dazen.
Podemos ser temidos juntos, como Corvan y Dazen.
With regard to the fear that Shariah would be imposed in the Chechen Republic, he said that fortunately it had not been applied in recent times.
En cuanto a la ley coránica, cuya aplicación podría temerse en Chechenia, por fortuna no se ha aplicado recientemente.
Differences within and between societies should be neither feared nor repressed, but cherished.
Las diferencias dentro de las sociedades y entre ellas no deben temerse ni reprimirse, sino valorarse.
Furthermore, even though the backlog of reports was not as great as had been feared, it was very difficult in the same time to review the implementation of the Covenant and to revise its content.
Además, aunque los atrasos en el examen de informes no son tan grandes como llegó a temerse, es difícil examinar el cumplimiento del Pacto y al mismo tiempo revisar su contenido.
In the statement, the Chief of General Staff also stressed that security sector reform should not be feared, but seen as a normal process.
En la declaración, el Jefe de Estado Mayor también destacó que no debía temerse la reforma del sector de la seguridad, sino que esta debía considerarse un proceso normal.
There may also be fears of undue political influence, notably if the investing enterprise is State-owned.
También puede temerse una influencia política indebida, en particular si la empresa inversora es pública.
The foreigner must no longer be feared; rather, the foreigner's contribution to enriching the lives of all through his labours should be appreciated.
No debe temerse al extranjero, al contrario debería apreciarse su contribución al enriquecimiento de la vida de todos mediante su trabajo.
Firstly, there was reason to fear that developments were occurring at the system level that could result in a marginalization of the role of the United Nations in development cooperation.
En primer lugar, es muy de temerse que se asista a escala de todo el sistema a una revolución que se traducirá en una marginalización del papel de las Naciones Unidas en la cooperación para el desarrollo.
Conversely, some might also fear that expanding the mandate of UNHCR would detract from its very important refugee protection mandate.
Por el contrario, también podría temerse que ampliar el mandato del ACNUR restara valor a su importante mandato de protección de los refugiados.
It was all that was ever feared and desired.
Era todo lo que podía temerse y desearse.
How can one fear no thing?
¿Cómo puede temerse a la nada?
Can such a worthless post be feared?
¿Puede temerse a semejante garrote sin valor?
The force of the jolts made him fear the worst.
La intensidad de las sacudidas le hizo temerse lo peor.
Kerensky began to fear that he had created a monster.
Kérenski comenzaba a temerse que había creado un monstruo.
Those who fear the coming of all Hells are those who should be feared themselves.
Aquellos que temen la venida de todos los infiernos, son quienes debieran temerse a sí mismos.
The wind, however, did not grow as boisterous as might have been feared;
El viento, sin embargo, no arreció todo lo que hubiese podido temerse.
He is nobody to fear since he is nobody to admire.
No es nadie a quien deba temerse ya que no es nadie a quien deba admirarse.
they know where attacks from other packs must be feared.
Saben dónde pueden temerse ataques de otras manadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test