Übersetzung für "be fattening" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
At this time of the year, bears should be fattening up for the winter. Yet they gather in some numbers on these apparently barren slopes.
Para este tiempo del año los osos deberían estar engordando para el invierno pero aun así se reúnen en números en estas aparentemente peladas laderas.
The butcher was fattening them for Christmas.
El carnicero las estaba engordando para Navidad.
Fattening the lamb with flattery before the slaughter?”
–¿Engordando al cordero con cumplidos antes de llevarlo al matadero?
Fattening the calf before you slaughter it, Duke?” “The golden calf?
—¿Estás engordando al becerro antes de sacrificarlo, Duque? —¿El becerro de oro?
“All of our heroes are fattening now as we approach the second year.”
Todos nuestros héroes están engordando al acercarse el segundo año de la guerra.
She felt a rush of white-hot rage at the vultures that were fattening on the defeated South.
Sintió un arrebato de rabia contra los buitres que estaban engordando a costa del derrotado Sur.
The realization that we were being fattened for the slaughter didn't stop us from going back for seconds."
Saber que nos estaban engordando para enviarnos al matadero no nos impedía volver por más comida».
Milton’s chin dipped, fattening his neck, and his eyebrows slanted in disbelief.
Milton hundió la barbilla, engordando el cuello, mientras enarcaba incrédulo las cejas.
"So the Navy's being strengthened, and the Spinward Reaches fattened up," Oxham said.
—Así que se está reforzando a la Armada y se están engordando las cuencas del Distrito Fronterizo —dijo Oxham.
They had bought the pig in the spring, as soon as they had saved enough pennies, and they had been fattening it all summer.
Habían comprado aquel cerdo en primavera, en cuanto hubieron ahorrado suficientes peniques, y lo habían estado engordando durante todo el verano.
They were playing pyramids, and the shark, a grinning specimen with ginger whiskers, was fattening his lamb for the kill.
Estaban jugando a la pirámide, y el tramposo, un espécimen muy sonriente con unas patillas pelirrojas, iba engordando a su corderito para el degüello.
(d) Violent and degrading initiation rites; force-feeding of girls; fattening; virginity testing (inspecting girls' genitalia);
d) Los ritos iniciáticos violentos y degradantes; la alimentación forzada de las niñas; el engorde; las pruebas de virginidad (inspección de los genitales de las niñas);
This includes Atlantic cod or wild-caught tuna fattening in sea cages before sales.
Esto incluye el engorde en jaulas de mar de bacalao del atlántico o atún capturado en el mar antes de su venta.
The ceiling is L. 150,000. They finance trade, industry, and livestock fattening.
El techo es de L. 150,000.00 se financia comercio, industria, ganadería de engorde.
Women's groups are carrying out projects such as: pig fattening, chicken fattening, chicken raising, community shops, mini-restaurants and coffee and onion growing.
Los grupos de mujeres cuentan con proyectos de: engorde de marranos, engorde de pollos, crianza de pollos, tiendas comunales, minirestaurantes, cultivo de café y cebolla.
Representatives from the dairy-farming sector in Israel have been actively involved in a project concerning the environmental nuisances caused by geese-fattening.
Ganaderos del sector lechero han formado parte de un proyecto relacionado con las molestias ambientales provocadas por el engorde de gansos.
It also has plantations of coffee, papaya, plantains, yucca and vegetables, among others, and also pigsties, poultry farms and livestock for fattening.
Además, se cuenta con plantaciones de café, papaya, plátano, yuca y hortalizas, entre otras, así como porqueriza, granjas avícolas y ganado de engorde.
2. Agricultural activities (raising chickens - raising and fattening sheep, goats and dairy cattle);
2. Las actividades agrícolas (cría de pollos, cría y engorde de ovejas, cabras y ganado lechero).
The training courses undertaken in 2004 include: beekeeping; cultivation of chilli growing, papaya and tomato; prophylactic plan and management of egg-laying hens, beef cattle fattening, chicken fattening, pig breeding, carpentry, printing, automobile electricity and mechanics, handicrafts, etc.
Entre los cursos de habilitación, desarrollados durante el 2004, podemos mencionar: apicultura, cultivo de chile, papaya, tomate, Plan Profiláctico y manejo de gallina ponedora, manejo de ganado bovino de engorde, pollo de engorde, ganado porcino, carpintería, serigrafía, electricidad y mecánica automotriz, artesanías, etc.
"We've got to fatten you up.
Tenemos que conseguir que engordes un poco.
Careful, Nerea, happiness is fattening.
Cuidado, Nereíta, que la felicidad engorda.
'No thanks; too fattening,' said Thurkettle.
—No, gracias, que engorda —respondió Thurkettle.
While he fattens on the blood of the proletariat.
Mientras engorda con la sangre del proletariado.
The world fattens them on the promise of love.
El mundo las engorda con la promesa de amor.
Is your religion real when you fatten upon it?
¿Es real tu religión cuando tú engordas con ella?
That’s one of the most fattening things on the McD’s menu.”
Es de lo que más engorda del menú del McDonald’s.
Grain-fed cattle fatten faster.
El ganado alimentado con pienso engorda más deprisa.
The cloud of flies swarming and buzzing, and fattening up with blood.
La nube de moscas zumbó y se arremolinó y se engordó de sangre.
"Sister Imelda's always trying to fatten me up, but it's no use.
—La hermana Imelda intenta conseguir que engorde, pero no sirve de nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test