Übersetzung für "be diffused" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Important memory may be *diffused* through all clusters.
La memoria importante puede ser difundida a todos los grupos.
Moreover, because of the restrictive nature of the protocols that governs the use of technology even its acquisition can mean that it remains limited to a particular use and is not widely diffused in the rest of the economy.
Además, debido al carácter restrictivo de los protocolos que rigen la utilización de las tecnologías, incluso tras su adquisición su uso puede quedar limitado a una esfera determinada, sin difundirse en el resto de la economía.
The bad influence of such forms of crime will be diffused throughout the community.
La influencia perjudicial de esas formas de delincuencia puede difundirse en la comunidad.
The view was that new technologies would come from the transfer of good practices from the developed countries with diffusion taking place through community development programmes.
Se estimaba que las nuevas tecnologías procederían de la transferencia de buenas prácticas desde los países desarrollados, para difundirse a través de programas de desarrollo de la comunidad.
This means that there is the possibility that the flame retardant may diffuse out of the treated material to some extent.
Ello significa que existe la posibilidad de que los pirorretardantes puedan difundirse en cierta medida hacia el exterior del material tratado.
Best practices should therefore be shared and diffused because they:
Por lo tanto, las prácticas óptimas deben intercambiarse y difundirse porque:
Awareness of the ecological linkages and of the added benefits of measures to combat desertification should diffuse from bottom to top in order to generate support for the programme, hence to create the synergy.
La conciencia de los vínculos ecológicos y de los beneficios añadidos de las medidas de lucha contra la desertificación deben difundirse desde las bases para generar apoyo para el programa, y en consecuencia para crear la sinergia pertinente.
For this reason, the climate-protection strategy must be diffused to all the various levels, and to each individual involved.
Por esta razón la estrategia de protección del clima debe difundirse a todos los diversos niveles y llega a cada individuo interesado.
This means that the flame retardant can diffuse out, to some extent, of the treated material and it is assumed that the total emission of c-OctaBDE to the environment is dominated by volatile losses from polymers over their service life.
Esto significa que el ignífugo puede difundirse, en cierta medida, del material tratado y se supone que la emisión total de éter de octabromodifenilo de calidad comercial a la atmósfera esté dominada por pérdidas volátiles de polímeros durante el tiempo que se utilice.
20. Safe drinking water technologies should be widely diffused by working with business communities to distribute, upgrade and maintain them.
20. Deberían difundirse ampliamente las tecnologías relativas al abastecimiento de agua potable, obteniendo la cooperación de la industria para su divulgación, actualización y mantenimiento.
The injection was supposed to be diffused by a major muscle mass.
La inyección debía difundirse a través de una masa muscular grande.
the nitric oxides will take that long to diffuse down from the stratosphere.
a los óxidos de nitrógeno les llevará mucho tiempo difundirse desde la estratosfera.
When the light began to diffuse somewhat, Rokoff had already explored the entire platform.
Cuando comenzó a difundirse algo la luz, Rokoff había explorado ya toda la plataforma.
it was a quality which tended to diffuse over both sides and even up to his own office.
era una condición que tendía a difundirse por todas partes, incluso en su propia oficina.
She went to the sitting-room, where an ochreous daylight was beginning to diffuse itself and to render the lamp superfluous.
Entró en el salón, donde empezaba a difundirse una luz ocre que hacía innecesaria la lámpara.
"If it is a fast-acting gas," Burton said, "it must have high diffusibility across the lungs-" "Or the skin," Stone said.
–Si es un gas de acción ultrarrápida, ha de difundirse perfectamente por los pulmones… –O a través de la piel -añadió Stone-.
(from a Latin word for to fly since, as gases or vapors, they are not held firmly to matter, but tend to diffuse or fly away).
Podemos reunirías y llamarlas «volátiles» (de la palabra latina que significa volar, pues, como gases o vapores, no se adhieren firmemente a la materia, sino que tienden a difundirse o volar).
But between the factory chimneys of Pootung the first sunlight was diffusing across the river, illuminating the square profiles of the USS Wake and HMS Petrel.
Pero entre las chimeneas de las fábricas de Pootung las primeras luces del día empezaban a difundirse a través del río, recortando el perfil rectangular del USS Wake y el HMS Petrel.
If humans formed new settlements a mile away every ten years, it would take only 50,000 years, a mere 1,000 grandfathers, for them to diffuse from Africa all the way to the frozen north.
Si los humanos formaron nuevos asentamientos a una milla de distancia cada diez años, sólo se necesitarían 50.000 años, simplemente 1.000 Abuelos, para difundirse desde África todo el camino hasta el norte helado.
A diffusion of this mythology and its ritual enactment of the mystery of the monster serpent and the maiden from the mythogenetic zone of Province a must have carried it in due course to Province b, and then eastward into the circum-Pacific area, as well as northwestward from Province a to the Mediterranean.
Esta mitología, y su representación ritual del monstruo serpiente y de la doncella, debió difundirse desde la zona mitogenética de la Esfera a, y con el tiempo debió llevarse a la Esfera b y después hacia el este hasta la zona circumpacífica, así como por el noroeste desde la Esfera a al Mediterráneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test