Übersetzung für "be called" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Being registered in a call-up district and liable to be called up for active military service;
La persona está inscrita en un distrito de servicio militar y puede ser llamada a filas;
It can be called aCarnival
Puede ser llamado carnaval
Want to be called God?
¿Quieres ser llamado Dios?
I felt being called a war photographer was like being called a mercenary.
Ser llamado fotógrafo de guerra era como ser llamado mercernario.
He could be called "the runner."
Pueden ser llamados corredores.
You will be called Padmapada
Serás llamado Padmapada.
Can be called abird
No puede ser llamado pájaro.
I can't be called.
No puedo ser llamado.
It can be called amachine
Puede ser llamado máquina
I hate being called that.
Odio ser llamado así.
You will be called Patricia.
Serás llamada Patricia.
Just waiting to be called.
Esperando a ser llamado.
Resser was among the first to be called.
Resser fue uno de los primeros en ser llamado.
And would you wish to be called Peaseblossom?
—¿Y desearían ser llamados Flordeguisante?
Everyone must be called something.
Todos deben ser llamados de alguna manera.
Some things deserved to be called “it.”
Algunos seres merecían ser llamados «ello».
For emergencies, call 22222.
46. Para casos de urgencia médica deberá llamarse al número 22222.
Call it stewardship.
Puede llamarse responsabilidad.
Call it brotherhood and sisterhood.
Puede llamarse hermandad.
This may be called the social aspect.
Éste puede llamarse el aspecto social.
Call it “production process protectionism”.
Puede llamarse "proteccionismo basado en el procedimiento de producción".
Such forces cannot be called a United Nations force.
Dichas fuerzas no pueden llamarse una fuerza de las Naciones Unidas.
It should be called, not the Security Council, but the Terror Council.
No debería llamarse Consejo de Seguridad, sino Consejo del terror.
Call it compassion.
Puede llamarse compasión.
People will be calling each other.
Empezarán a llamarse unos a otros.
What should we call it?
¿Cómo ha de llamarse?».
Why should it be called Thame?
¿Por qué habría de llamarse Thame?
Then he said, “What shall we call it?”
—¿Y cómo ha de llamarse?
I don't think Jeff could be called-could have been called-mentally ill;
No creo que pueda llamarse —que hubiera podido llamarse— enfermo mental a Jeff;
Or whatever they call themselves.
O comoquiera que decidan llamarse.
Could this be called trauma?
¿Podía llamarse trauma?
Could that be called pleasure?
¿Podía llamarse eso placer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test