Übersetzung für "based be" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It cannot be based upon indecision or doubt.
No se puede basar en la indecisión o la duda.
(a) The Compliance [. . .] shall base its deliberations on:
a) El [...] de Cumplimiento basará sus deliberaciones en:
A sustainable framework shall therefore be based on:
Por tanto, un marco sostenible se basará en:
(a) Basing the system on "critical points";
a) Basar el sistema en "puntos críticos"; y
Evidence of test conclusion is based on:
La prueba de que el ensayo ha concluido se basará en:
It will be based on the following criteria:
Se basará en los siguientes criterios:
The replacement will be based on the Urenco technology.
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
The punishment will be based on the gravity of torture or such practices;
El castigo se basará en la gravedad de los actos.
A finding of guilt is based on such evidence.
La declaración de culpabilidad se basará en esas pruebas.
The report will be based on:
El informe se basará en:
It will be based on history, not the future.
Se basará en los rendimientos históricos, no en los futuros.
Is confidence based on a rate of exchange?
¿Se basará la confianza en los cambios de moneda?
“You can’t base your philosophy on that.
—No puedes basar toda tu filosofía en eso.
So don't count on basing your life on him."
De manera que no cuentes con basar tu vida en él.
“So what will you base your career on, nephew?”
–Entonces, ¿en qué basarás tu carrera, sobrino?
But the scoring no longer is based upon heads taken.
Pero la puntuación ya no se basará en las cabezas cortadas. —Suspiró—.
To be sure there was nothing on which Esteban could base a complaint.
Seguramente, no había nada sobre lo que Esteban pudiera basar una queja.
What does he base his calculations on, I wonder?” “What does it matter?”
Me pregunto en qué basará sus cálculos. —¿Qué importa eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test