Übersetzung für "based at" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Definition of results-based management and results-based budgeting
Definición de la gestión basada en los resultados y de la presupuestación basada en los resultados
Relationship between process-based and outcome-based adaptation indicators
Relación entre los indicadores de la adaptación basados en el proceso y los indicadores basados en los resultados
Such assistance can take one of three forms: land based, non-land based or skill/craft based.
Esa asistencia puede revestir tres formas distintas: basada en la tierra, no basada en la tierra y basada en habilidades artesanales.
It was indicated that a number of mobile commerce services based on different technologies such as location-based services, voice-based services and SMS-based services were gaining popularity.
67. Se indicó que una serie de servicios de comercio móvil basados en diferentes tecnologías, como los servicios basados en la ubicación, los servicios basados en voz y los servicios basados en mensajes SMS estaban adquiriendo mayor aceptación.
Human-rights-based approach/results-based management workshop
Taller sobre el enfoque basado en los derechos humanos/la gestión basada en los resultados
The Convention does not only address conviction-based models, which follow either a value-based or an object-based approach.
La Convención no sólo se ocupa de modelos basados en una condena -que siguen un enfoque basado en el valor o uno basado en el objeto.
Yeah, the funding came from B.U., so they want the fellowship to be based at the university.
Sí, la financiacion proviene de la Unidad Corporativa. por lo que quieren la asociación basada en la universidad.
Streamlining, consolidating outsourcing an entirely new operation based at and I know this is gonna be tough for you to hear based at the South Pole.
Rentabilizar, consolidar una operación externa completamente nueva basada en, y esto no le va a gustar oirlo, basada en el Polo Sur.
Having got the oil, there was the problem of getting it back to Japan unhindered by either the Royal Navy based at Singapore, or the massive United States Pacific fleet based in Hawaii at Pearl Harbour.
Después de haber conseguido el aceite, no había el problema de conseguir de nuevo a Japón sin obstáculos ni por la Royal Navy con sede en Singapur, o la masiva Pacífico de Estados Unidos flota basada en Hawai en Pearl Harbour.
Our friendship is based, at least on my part, "in my hope that we will work out.
Para mí nuestra amistad está basada en la esperanza de que funcione.
This elite band of warrior monks had been based at the Temple Mount in Jerusalem during the Christian Crusades.
Esta banda de élite de monjes guerreros... ha sido basada en el Monte del Templo en Jerusalén durante las Cruzadas Cristianas.
‘It’s not based on anything serious.
– No está basado en nada.
It’s not evidence-based.
No es algo basado en pruebas.
It’s feelings-based.”
Es algo basado en sensaciones.
It was based on nothing specific.
No estaba basado en nada preciso.
Based on my own --
Basado en mis propias...
“A theory based on what?”
—¿Una teoría basada en qué?
Ben had changed from the mispronunciation based on print to one based on ear.
– Ben había cambiado su pronunciación, basada en la ortografía, por otra basada en el oído.
They’re usually based on something.”
Por lo general están basados en algo.
Faith-based technology.
—Tecnología basada en la fe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test