Übersetzung für "awash" auf spanisch
Awash
Adjektiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Initiatives such as the ECOWAS-supported West African (Mali) Moratorium are designed to prevent the importation of small arms into a region which is already awash in small arms and light weapons.
Iniciativas como la moratoria del África occidental (Malí) apoyada por la CEDEAO, tienen por objeto impedir la importación de armas pequeñas en una región que ya está inundada de ellas y de armas ligeras.
16. With regard to bag searches in schools, he explained that the country was still awash with weapons after the armed rebellion and children sometimes stole weapons from their parents to settle scores with other pupils.
16. En cuanto al registro de bolsas en las escuelas, el Sr. Limane explica que el país sigue inundado de armas tras la rebelión armada y que los niños a veces roban las de sus padres para los arreglos de cuentas con otros alumnos.
64. The list shown below of reports of violent incidents involving the use of a wide variety of arms by an equally wide variety of individuals and groups illustrates the well-known fact that Somalia is awash with arms and there is an apparent never-ending cycle of violent and deadly confrontations.
La lista que figura a continuación con la relación de incidentes violentos, en los que una gran variedad de individuos y grupos han utilizado una gama igualmente amplia de armas, ilustra el hecho de sobra conocido de que Somalia está inundada de armas y vive un ciclo de violencia y de enfrentamientos mortales que parece no tener fin.
5. Although the region was awash in petrodollars, available funds mysteriously dried up when the time came to assist the Palestinians and the Agency.
5. Aunque la región está inundada de petrodólares, los fondos disponibles misteriosamente se agotan cuando llega el momento de ayudar a los palestinos y al Organismo.
Years of armed conflict in Central America have left the region awash with small arms and munitions.
81. Años de conflicto armado en América Central han inundado la región de armas pequeñas y municiones.
Somalia is awash with weapons, a circumstance that inevitably provokes violence.
Somalia está inundada de armas, circunstancia que, inevitablemente, trae aparejada la violencia.
2. The region is awash with weapons and several companies documented by this Panel as having been involved in sanctions-busting by providing arms to Liberia have also delivered weapons to its neighbours, including conflict-torn Côte d'Ivoire.
La región está inundada de armas y varias empresas documentadas por el Grupo han cometido violaciones de las sanciones al suministrar armas a Liberia y a países vecinos, en particular a Côte d'Ivoire, país asolado por conflictos.
Furthermore, civilian communities were systematically militarized by the former regime and are awash with weapons.
Además, el régimen anterior militarizaba sistemáticamente a las comunidades civiles, que están inundadas de armas.
If past systemic evils cannot be rectified or even admitted, though the country is awash with its human debris, how can anyone in the United States face the future global village without trepidation?
Si los males que ha tenido el sistema en el pasado no se pueden rectificar y ni siquiera admitir, a pesar de que el país está inundado de sus desechos humanos, ¿cómo podrá nadie en los Estados Unidos hacer frente a la futura aldea global sin sentirse turbado?
In his opening remarks before this Committee on 2 October 2000, the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, observed that the world was awash with arms.
En sus palabras iniciales ante esta Comisión, el 2 de octubre de 2000, el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, observó que el mundo estaba inundado de armas.
I'm awash with it.
Estoy inundado de él.
Deck's awash.
La cubierta está inundada.
We'll take her with decks awash.
Dispararemos con los tanques inundados.
The town's awash.
La ciudad está inundada.
We're awash in controversy.
Estamos inundados de la controversia.
You're awash with it.
Está inundado de ella.
Others are awash with great oceans.
Otras están inundadas con grandes océanos.
- We are awash with suitors.
- Estamos inundados de pretendientes.
The place is awash with snails.
El lugar está inundado de caracoles.
The corridor there was awash.
El pasillo estaba inundado.
The port boat is awash.
El bote de babor está inundado.
His mouth was awash with flavours.
La boca se le había inundado de sabores.
The world is awash in munitions.
El mundo está inundado de armas y municiones.
All his organs awash in vomit.
Todos sus órganos estaban inundados de vómito.
Corny was awash in new emotions.
Corny estaba inundado de nuevas emociones.
The tunnel slope was awash with blood.
La pendiente del túnel estaba inundada de sangre.
Kigen city was awash with sight and sound;
La ciudad de Kigen estaba inundada de imágenes y sonidos;
Moscow was awash in visitors coming from many a nation.
La ciudad estaba inundada de visitantes de muchos países.
Even in a recession, the country was awash in money.
A pesar de estar sufriendo una recesión, el país estaba inundado de dinero.
The long bright hull was just awash.
El largo y brillante casco de la nave estaba a flor de agua.
Occasionally, she had a glimpse of coral outcroppings awash.
De vez en cuando distinguía un coral a flor de agua.
She saw the coral awash, marking the sides of the channel.
Vio el coral a flor de agua, marcando los lados del canal.
Under half power and with her decks awash Kingfisher could not break that grip.
Avanzando a media potencia y con la cubierta a flor de agua, el barco no podía soltarse de sus garras,
It was a shimmering edenite film—the armor of a long subsea ship, floating awash in the pit!
Era una fulgurante capa de edenita..., el blindaje de un enorme submarino que flotaba a flor de agua en el interior del pozo.
Our craft floated much better than I had anticipated. I had feared that it would be almost awash and most uncomfortable;
La balsa flotó mucho mejor de lo que yo había supuesto, pues había temido que se sumergiese hasta quedar a flor de agua y que fuese sumamente incómoda;
Though the sun had set two hours ago, the inner moon—so much brighter and closer than the lost Moon of Earth—was almost full, and the beach, half a kilometer away, was awash with its cold, blue light.
Aunque el sol se había puesto, la luna interior—mucho más brillante y cercana que la luna perdida de la Tierra—era casi llena, y la playa, a un kilómetro de distancia, estaba a flor de agua con su luz fría y azul.
Around them the sounds of voices reached separate crests, broke in spray, and lay in foam awash on the surface of the swells as the music rose and receded, and the faces themselves seemed to lift into a moment’s prominence, immediately lost in the trough that followed.
A su alrededor los ruidos de voces alcanzaban crestas separadas, rompían en rociadas y quedaban flotando como espuma a flor de agua en la superficie del oleaje, mientras la música se elevaba y caía, y las mismas caras parecían destacarse en una prominencia momentánea, inmediatamente sumida en la hondonada que la seguía.
And then, with frightening suddenness, he saw the gap in the reef, a desperately narrow passage between coral awash on both sides. El Trinidad was right in the center of the passage, and a damned fortunate thing, too, for there was no more than five yards to spare on either side as they passed through.
Y entonces, de forma repentina y aterradora, vio el hueco en el arrecife, un paso angustiosamente estrecho con coral a flor de agua en ambos lados.El Trinidad estaba justo en el centro del paso y debían considerarse muy afortunados porque no había más de cinco metros de margen a cada lado.
At one time a school of whales passed by, sperm whales on either side, spouting, moving steadily along the surface, half awash, diving, reappearing farther on: some fifty huge calm dark forms travelling fast, some so close to the ship that he could see their bl6w-holes open.
Un día pasó junto a ellos, por ambos lados, un grupo de ballenas que lanzaban chorros de agua y a veces se desplazaban por la superficie con la mitad del cuerpo a flor de agua y otras se sumergían para reaparecer más lejos. Aquellas voluminosas y oscuras figuras, alrededor de cincuenta, pasaron con gran rapidez, pero algunas pasaron tan cerca del barco que Jack pudo distinguir su abertura nasal.
Adverb
I'm awash in a sea of confusion.
Estoy flotando en un mar de confusión.
An orangish cavity appeared, filled with viscera awash in a dark liquid.
Apareció una cavidad anaranjada y vísceras flotando en un líquido oscuro.
All strays awash in a sea of neon, all trying to survive and find a little more than survival.
Todos náufragos, flotando en un mar de neón, todos tratando de sobrevivir o de hacer algo más que sobrevivir.
I felt as if I were awash in psychic emanations, and nearly every current in that Stygian sea was dark, cold, and frightening.
Sentí como si estuviera flotando en emanaciones psíquicas y todas las corrientes que circulaban en aquella laguna estigia fueran oscuras, frías y espantosas.
Quiet hours and long talks, awash in each other’s being, basking in the sweet warm breath of the radiators, in tune with the wind and the claps of thunder.
Horas tranquilas y largas conversaciones, cada uno flotando en el ser del otro, disfrutando del grato calor que difunden los radiadores, a tono con el viento y los truenos.
First was the mutation of plants, and then mass die-offs of animals: bodies of birds and insects littered the ground, and the ocean surface was awash in dead fish.
luego los animales, que empezaron a morir de forma masiva: por todas partes había montones de pájaros e insectos en el suelo, también peces flotando en la superficie del mar.
The Gardens stood like an island, sculpted hedgerows and flower beds carefully ordered and serene, awash in a sea of scarred grasslands and shrieking black Demons.
Los jardines permanecían como una isla, con sus setos esculpidos y los parterres de flores cuidadosamente ordenados y tranquilos, flotando sobre un mar de praderas asoladas y vociferantes demonios negros.
I’m still floating, but now I’m far above the Earth in a black void awash with stars, and the sun kissing the horizon paints the planet’s surface beneath me a shimmering gold.
Sigo flotando, pero ahora estoy muy por encima de la Tierra, en un vacío negro repleto de estrellas; el sol besa el horizonte y pinta la superficie del planeta que tengo debajo de un dorado reluciente.
It was more like being inside a kaleidoscope, where he had gotten used to the pattern, and now the tube was twisting and he was falling and every aspect of what he saw was clicking to something different, click after click: colors, patterns, everything awash.
Era más bien como estar dentro de un caleidoscopio, acostumbrado a su dibujo, y de repente el tubo era retorcido, y él se caía de donde estaba, y todo lo que veía a continuación se convertía en algo distinto, movimiento a movimiento: colores, dibujos, todo flotando en derredor.
Still just treading water and letting his battered body and brain recover, Horza watched the up-tilted nose of the craft sink lower in the water and tip slowly forward so that the shuttle gradually floated almost level in the waves, its top surface just awash.
Siguió moviéndose lo justo para permanecer a flote dejando que su maltrecho cuerpo y su cerebro tuvieran tiempo de recuperarse. Vio como el morro del aparato se iba hundiendo en el agua y se deslizaba lentamente hacia adelante de tal forma que la lanzadera acabó flotando sobre las olas que lamían su parte superior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test