Übersetzung für "average depth" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Although the average depth of the ocean is 12,000 feet... the deepest a diver has ever been is a little over 2,200 feet.
Aunque la profundidad promedio del océano es de 3.600 metros... Ia profundidad máxima alcanzada por un buzo ha sido de 670 metros.
The water will cover 80 percent of Venus, which is much flatter than Earth, to an average depth of 120 meters.
El agua cubrirá el ochenta por ciento de Venus, que es mucho más llano que la Tierra, hasta una profundidad promedio de 120 metros.
He explained that the vast Pacific Ocean, which amounted to half the total surface area of the Earth, had an average depth of two miles.
El vasto océano Pacífico, que cubre la mitad de la superficie de la Tierra, tiene una profundidad promedio de más de tres mil metros.
The faint signature of crossed laser beams, recorded on some earlier satellite passes, was no longer visible. The projected intersection point now marked a field of black quatermain lava with an average depth of eight hundred meters-nearly half a mile-over the Lost City of Zinj.
La débil señal de rayos láser entrecruzados, registrada en pases anteriores del satélite ya no era visible, y el punto de intersección proyectado indicaba un campo de lava negra con una profundidad promedio de ochocientos metros, sobre la Ciudad Perdida de Zinj.
Kuwait states that the average depth of contamination in the wet contamination areas is 63 centimetres.
Kuwait declara que la profundidad media de la contaminación en las zonas de contaminación húmeda es de 63 cm.
Kuwait estimated the volume of contaminated material by relating the average depth of contamination for each oil field to the total contaminated area in that oil field, as identified through the field measurements.
67. Kuwait estimó el volumen del material contaminado correlacionando la profundidad media de la contaminación en cada yacimiento petrolífero con el total de la superficie contaminada en ese yacimiento, determinados por mediciones en el terreno.
According to Kuwait, the dry contamination areas cover almost 100 square kilometres of its desert, with an average depth of approximately 25 centimetres.
Según Kuwait, las zonas de contaminación seca abarcan unos 100 km2 de su desierto, con una profundidad media de unos 25 cm.
Kuwait used appropriate methods, based on measurements conducted at individual oil fields, to estimate the average depths of contamination in the areas of wet and dry oil lakes.
Kuwait utilizó métodos apropiados, basándose en mediciones realizadas en distintos yacimientos, para calcular la profundidad media de la contaminación en las zonas de lagos de petróleo húmedos y secos.
The average depth is one where whales go to feed.
La profundidad media es aquella a donde van las ballenas para alimentarse.
[ CHEERS AND APPLAUSE ] THE AVERAGE DEPTH OF THE FEMALE VAGINA IS 3.2".
La profundidad media de la vagina es de ocho centímetros.
I have determined the average depth of the victim's soft tissue from remnants still on the skull.
He determinado la profundidad media de los tejidos blandos de la víctima de los restos del cráneo.
Average depth of the vaginal canal is only 6 inches.
La profundidad media del canal vaginal es solo de 15 cm.
The average depth of our research is about 140, 150 feet, but we know of caves much deeper than that.
La profundidad media de nuestra investigación es de aproximadamente 42 a 45 mtrs., pero conocemos de cuevas mucho más profundas que eso.
The average depth is ninety-one feet…except out here, where there’s a fissure.”
La profundidad media es de casi treinta metros… excepto aquí, donde hay una fisura.
As you will see by the map, more than fifty percent of the surface is ice covered, to an estimated average depth of three kilometers.
Como pueden ver en el mapa, más del cincuenta por ciento de la superficie está cubierta de hielo de una profundidad media estimada en tres kilómetros.
I calculated the total floor area of the Under Gallery, estimated the average depth of the sand, and with a good idea of the cubic volume now present in the Under Gallery, modelled it into different shapes.
Calculé el área total del suelo de la Subgalería, estimé la profundidad media de la arena y con una buena idea del volumen cúbico presente en la Subgalería, lo modelé en diferentes formas.
One is the relatively small rectangle bounded by Samoa, New Zealand, Australia, and New Guinea, which is actually a great undersea plain, like the plains of the American West, except it’s at an average depth of two thousand feet.
Uno de ellos es el relativamente pequeño rectángulo delimitado por las Samoa, Nueva Zelanda, Australia y Nueva Guinea, rectángulo que, en realidad, es una gran planicie submarina similar a las del oeste de Norteamérica, con la diferencia de que ésta del Pacífico tiene una profundidad media de seiscientos metros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test