Übersetzungsbeispiele
They are also supposed to hear complaints from Prisoners.
También están encargados de escuchar las quejas de los reclusos.
When consulted by Court, the Bureau for Family and Legal Affairs provides advice after hearing the family, including hearing the child.
Cuando la Oficina es consultada por el tribunal, le proporciona asesoramiento tras escuchar a la familia, lo que puede incluir el escuchar al menor.
It was an honour to hear directly from your foreign minister. It was similarly an honour to hear from the Indonesian Deputy Minister for Multilateral Affairs.
Fue un honor escuchar directamente a su Ministro de Relaciones Exteriores, como también lo fue escuchar al Viceministro de Asuntos Multilaterales de Indonesia.
Legal advice; Hearing and resolution of workers' grievances;
- Escuchar las demandas de los trabajadores y resolverlas
It would be interesting to hear the views of the delegation on the matter.
Sería interesante escuchar a la delegación a este respecto.
It would be interesting to hear the views of others on that question.
Será interesante escuchar la opinión de unos y otros sobre esta cuestión.
The judge is obliged/imposed to hear children from the age of 12 and older while the hearing of children less than 12 years is optional.
El juez está obligado a escuchar a los mayores de 12 años mientras que escuchar a los menores de esa edad es optativo.
How my heart fluttered at hearing your faint song
Cómo se agitaba mi corazón al escuchar tu vaga canción
But if they were all like you, even if I weren't present, they'd tremble just at hearing my name!
¡Si todos fueran como tú, aunque yo no estuviera presente, temblarían sólo al escuchar mi nombre!
And imagine my delight at hearing the family secret...
Imagina mi deleite al escuchar el secreto familiar...
In their prison cells, they hear about a theory called "human rights", one that tops the agendas of our meetings and forums.
En sus celdas oyen hablar de la teoría de los llamados “derechos humanos”, tema prioritario en los programas de todas las reuniones y foros.
The visiting justices hear and address any complaints from the prisoners at any time.
Los jueces de investigación oyen y atienden las denuncias de los presos en todo momento.
It is said in the Bible that those who have eyes must see and those who have ears must hear.
Dice la Biblia: "... bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen" (Mateo 13:16).
Poor countries also need a message of confidence, since all they hear about is transparency and accountability.
Los países pobres también necesitan un mensaje de confianza, ya que solo oyen hablar de transparencia y de rendición de cuentas.
They don't hear you. They hear their own voices calling them to die.
–Ellos no te oyen. Oyen sus propias voces que los llaman a la muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test