Übersetzung für "assume power" auf spanisch
Assume power
Übersetzungsbeispiele
According to the announcements made when he assumed power, the transition to democracy should have been completed on 17 May.
El día 17 de mayo debió ser, según los anuncios al asumir el poder, el fin de la transición a la democracia.
Racial discrimination further inhibits their opportunities for assuming power.
La discriminación racial inhibe aun más sus oportunidades de asumir el poder.
In these cases, the group or groups referred to as non-State actors have transformed themselves into the Governments of States by assuming power.
En algunos de estos casos, el grupo o los grupos conocidos como agentes no estatales se han convertido en gobiernos estatales, tras asumir el poder.
Undaunted by these enormous challenges, the new Government, soon after assuming power, put into place policies with the overall aim of reducing poverty and improving education and social services, particularly among people living in rural areas.
Sin amedrentarse ante esos enormes desafíos, poco después de asumir el poder, el nuevo Gobierno aplicó políticas con el objetivo general de reducir la pobreza y mejorar la educación y los servicios sociales, en especial para los habitantes de las zonas rurales.
The fourth pillar is recognition by the minority of the right of the majority to assume power, and the respect by the majority of the rights of the minority.
El cuarto pilar consiste en que las minorías reconozcan el derecho de la mayoría a asumir el poder, y que la mayoría respete los derechos de las minorías.
Noting that Mr. Hun Sen led a barbaric and undemocratic coup d'état in order to assume power by force on 5 and 6 July 1997,
Señalando que los días 5 y 6 de julio de 1997 el Sr. Hun Sen encabezó un golpe de Estado sangriento y antidemocrático a fin de asumir el poder por la fuerza,
4. After assuming power in June 1998, General Abdul-Salami Abubakar committed himself and his government to a transition programme that would lead the country to civilian rule in May 1999.
4. Tras asumir el poder en junio de 1998, el general Abdulsalami Abubakar se comprometió personalmente y comprometió a su Gobierno a ejecutar un programa de transición de su país hacia el régimen civil que culminaría en mayo de 1999.
Spain's prompt response was due to the fact that the Government had set as its top priority, on assuming power in April 2004, the creation of more and better jobs, particularly for those communities most disadvantaged in terms of the job market.
La pronta respuesta de España se debe al hecho de que el Gobierno se fijó como prioridad principal, al asumir el poder en abril de 2004, la creación de nuevos y mejores puestos de trabajo, particularmente para las comunidades más desfavorecidas en términos del mercado laboral.
The warlords are holding the international community hostage because of their own insatiable appetite to assume power at all costs.
Los señores de la guerra están haciendo caso omiso de la comunidad internacional por su afán desenfrenado de asumir el poder a cualquier precio.
We must stand ready to assume power.
Debemos estar preparados para asumir el poder.
How would it be possible for some boy to assume power?
—¿Cómo podría ser posible para algún niño asumir el poder?
“We think he intends to act against the U.S. before he assumes power.”
—Creemos que intentará primero atacar a Estados Unidos antes de asumir el poder.
We have the names of the Cubans who are on the Soviet payroll and waiting on the sidelines to assume power.
Tenemos los nombres de los cubanos que están a sueldo de los soviéticos, esperando desde la barrera el momento de asumir el poder.
Lucius escapes to the Goths, where he raises an army and returns to kill the tyrant and assume power.
Lucio se refugia entre los godos, donde reúne un ejército y vuelve para matar al tirano y asumir el poder.
The heir was not yet crowned Pharaoh, and it was said that he desired to purify himself and perform his devotions to the gods before he assumed power.
El heredero no fue coronado faraón porque se decía que quería purificarse e implorar a los dioses antes de asumir el poder.
“You had an informant in the Embassy: the Ambassador himself, who believed that on the death of the President and with your backing he would achieve a coup d’état and assume power.
—Ustedes contaban con un informante en la embajada: el embajador en persona, quien creía que, a la muerte del Presidente y con el apoyo de este grupo, daría un golpe de Estado para asumir el poder.
According to the rules of democracy, the Islamic party ought to have assumed power, and it had enough seats to change the constitution and transform the country from a secular to a religious state.
Según la regla democrática, los islamistas hubieran debido asumir el poder, disponiendo de un número de diputados suficiente para modificar la Constitución y transformar el Estado secular en religioso.
Faced with anarchy, fearful of where it might lead, the Duma Committee felt compelled – notwithstanding the hesitance and tenacious loyalty to the regime of many of its members – to assume power.
Ante la anarquía, temiendo la dirección que podría tomar, el Comité de la Duma se sintió obligado, pese a la indecisión y tenaz lealtad al régimen de muchos de sus miembros, a asumir el poder.
All three groups made it clear that any coup would require the kidnapping of Army Commander Rene Schneider, who felt deeply that the Constitution required that the Army allow Allende to assume power.
Los tres afirmaron claramente que cualquier golpe requería el secuestro del jefe del ejército, René Schneider, profundamente convencido de que la Constitución establecía que el ejército permitiese a Allende asumir el poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test