Übersetzung für "as often been" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It may then sound ungrateful for a small country like Fiji, which has so often been at the receiving end of the bounty, to question this priority.
Podría parecer desagradecido que un país como Fiji, que tan a menudo ha recibido parte de ese tesoro, ponga en tela de juicio esta prioridad.
9. Considers that humanity’s transition to a new millennium marks a historic turning point when men and women must pledge to discard attitudes and behaviour which, in the past, have so often been the source of war, violence and social injustice, and to adopt attitudes and behaviour conducive to a future based on a culture of peace;
9. Considera que el paso de la humanidad a un nuevo milenio constituye un momento histórico que se debe aprovechar para instar a los hombres y las mujeres a desechar las actitudes y los comportamientos que en el pasado tan a menudo provocaron la guerra, la violencia y la injusticia social y adoptar actitudes y comportamientos que hagan posible un futuro fundado en una cultura de paz;
Evers supposed that was part of why he’d so often been angry.
Evers supuso que en parte por eso se enfadaba tan a menudo.
I had often been furious as a child but now I was a reasonably balanced youngster.
Yo, que tan a menudo me enojaba durante la infancia, ahora era un muchacho bastante calmo.
Things really happen in the world as they do in the films and plays of which I have so often been the hero.
En el mundo sucede como en las películas y las obras cuyo héroe he sido yo tan a menudo».
It was a government courier with one of those buff envelopes that had so often been the bane of my life.
Era un mensajero oficial con uno de esos gruesos sobres que tan a menudo me habían llevado por el camino de la amargura.
However, it seemed quite impossible to desert poor Every in his misfortune, so I had to go on, and trust to Providence, as I have so often been obliged to do before and since.
De todos modos, no podía abandonar al pobre Every en su infortunio, de manera que debía seguir adelante y confiar en la Providencia, como lo había tenido que hacer ya tan a menudo.
But many of them have so often been bribed with fresh-killed zebra or other delicacies that it is sometimes possible to advance with photographic equipment to within thirty or forty yards of them if the approach is made in an automobile.
Pero a muchos se les ha sobornado tan a menudo con cebras recién cazadas u otros manjares exquisitos, que a veces es posible pasar a treinta o cuarenta yardas de ellos en automóvil y con un equipo fotográfico.
However: if he was so certain of the divide between character and Author, why had he so often been afraid that his spy novels had attracted the interest of real spies who were now spying on him?
Pese a todo: si tan seguro estaba de la distinción entre personaje y Autor, ¿por qué había sentido tan a menudo miedo a que sus novelas de espías atrajeran el interés de espías reales que ahora estarían espiándolo a él?
And in any case, Rémi has often been seen hanging out with Antoine and his friends, they are bound to be questioned . The others are probably all at Kevin’s house right now, playing on the PlayStation, leaving only him, Antoine, which means everyone will suspect him.
Además, la gente lo ha visto tan a menudo con Antoine y sus amigos… La policía los interrogará… Lo más seguro es que en este momento estén todos juntos en casa de Kevin, con la PlayStation, el único que falta es Antoine, y, de repente, todas las miradas se volverán hacia él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test