Übersetzung für "as chance" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
This is not the result of chance.
Esto es mera casualidad.
What happened here was much more than a chance occurrence or a cycle.
Lo que aquí hubo es mucho más que una casualidad o un ciclo.
It is only by chance that casualties were not greater.
Fue una casualidad que no hubiera más heridos.
That conjunction of events must not be seen as pure chance or mere coincidence.
Ese acercamiento no fue casualidad ni una simple coincidencia.
It was purely a matter of chance that the business was profitable.
El negocio era rentable por pura casualidad.
People say that it is just by chance that this happens.
Hay quien dice que no ha sido más que una casualidad.
The initiative I am referring to was not put forward by mere chance.
La iniciativa a la que me refiero no fue presentada por casualidad.
It is not by chance that I am mentioning this today.
No es por casualidad que hoy recuerdo esto.
This choice did not come about by chance.
Esta elección no fue producto de la casualidad.
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
The damndest chance!” “Chance, my lord?”
¡La más increíble de las casualidades! —¿Casualidad, milord?
But what chance gave chance took away.
Pero lo que la casualidad trajo, la casualidad se lo llevó.
I am rich by chance, you are poor by chance.
—Yo soy rico por casualidad y usted es pobre por casualidad.
And it happened by chance.
Y fue por casualidad.
everything was chance;
que todo era una casualidad;
by chance or because chance afforded me another small miracle.
por casualidad o porque la casualidad me deparó otro pequeño milagro.
No, this is chance.
—No, es pura casualidad.
And so, it was all just chance—miraculously timely chance?
—¿De manera que todo fue pura casualidad… milagrosa y oportuna casualidad?
'You're not by any chance...?'
—¿No serás, por casualidad…?
Give them that chance.
Denles esa oportunidad.
They must be given a chance, a chance for change.
Deben tener una oportunidad, una oportunidad de cambio.
It is a chance, not a gift.
Se trata de una oportunidad, no de un don.
"The Job Chance"
El programa "Oportunidades laborales"
A Dignified Status in a Modern State - a chance for the equality of chances
4. Una condición digna en un estado moderno - una oportunidad para la igualdad de oportunidades
This is our chance.
Esta es nuestra oportunidad.
A new chance for everyone
Una nueva oportunidad para todos
This is a second chance for Haiti.
Esta es una segunda oportunidad para ese país.
These children deserve a chance.
Esos niños merecen una oportunidad.
Second Chance
La segunda oportunidad
Yes, and as chance would have it, your son and I are old friends.
Sí, y como oportunidad podría tenerla, tu hijo y yo somos viejos amigos.
And a chance.’ ‘A chance to do what?’
Y una oportunidad. —¿Una oportunidad para qué?
A slim chance, but a chance nonetheless.
Una oportunidad remota, pero una oportunidad al fin.
Now we’ve got a chance, anyway.” “A chance?”
Ahora tenemos una oportunidad. —¿Una oportunidad?
This was my chance, my one and only chance.
Esta era mi oportunidad, mi única oportunidad.
A chance, a small, bare chance, for her.
Una oportunidad, una pequeña y precaria oportunidad para ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test