Übersetzung für "are unfair" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
:: Unfair lay-offs, unfair change of workplace, and imposition of unfair labor are handled by the Labor Relations Commissions (12 offices nationwide).
:: Las Comisiones de Relaciones Laborales (12 oficinas en todo el país) se encargan de los despidos injustos, los cambios injustos de lugar de trabajo y la imposición de trabajos injustos.
UNFAIR TRIALS
Juicios injustos
Unfair discrimination,
La discriminación injusta;
Preventing and prohibiting unfair discrimination and to provide redress in cases of unfair discrimination;
Prevenir y prohibir la discriminación injusta y proporcionar reparación en los casos de discriminación injusta;
Unfair treatment
Trato injusto
That is an unfair distribution.
Esa es una injusta distribución.
Unfair dismissals
Despidos injustos
That is unfair.
Eso es injusto.
But it is unfair to do so.
Pero esto es injusto.
However, instances arise where the rules themselves are unfair.
Sin embargo, hay ocasiones en las que las reglas mismas son injustas.
Those bastards from the Registry are unfair.
Esos hijos de puta de la Secretaría son injustos.
I think these dead man statutes are unfair.
Me parece que estos estatutos de la persona muerta son injustos.
Conditions and pay for the men here are unfair, even cruel, and I fear some soldiers are on the verge of a great revolt, one which could upend our entire cause.
Las condiciones y la paga para los hombres son injustas, incluso crueles, y temo que algunos soldados estén al borde del motín, lo que podría poner fin a toda nuestra causa.
I too feel angered... when the Company is unreasonable, when officers are unfeeling, when rules are unfair, but these differences... must be resolved by reasonable means
Yo también me enfado... cuando la Compañía es irracional, cuando los oficiales son insensibles, cuando las reglas son injustas, pero esas diferencias... deben resolverse de forma razonable.
Because life and death are unfair.
Porque la vida y la muerte son injustas.
Your terms are unfair.
Sus condiciones son injustas.
Mandatory minimums are unfair, ma'am, But I cannot recommend That a non-addict be put into rehab.
- Entiendo que mínimos obligatorios son injustas, señora pero puedo no recomiendan que un no- adicto poner en rehabilitación.
Unfair, by any means.” “Unfair?”
Es injusto, desde todo punto de vista. —¿Injusto?
And bloody unfair, of course. God, it was unfair.
Y muy injusto, por supuesto. Dios, era injusto.
It’s just so unfair.” “It sounds unfair.
Es todo tan injusto… —Sí que parece injusto, sí.
But I don’t want to be unfair to him.” “Unfair?”
Pero no quiero ser injusto con él. —¿Injusto?
But that was unfair.
Pero eso era injusto.
No, that was unfair.
No, eso era injusto.
“It seems unfair, doesn’t it?” “Carrie. Life is unfair.”
—Parece injusto, ¿no? —Carrie, la vida es injusta.
Unfair-except the priests are never, never unfair.
Es injusto…, aunque los sacerdotes nunca son injustos.
An unfair dispensation, an unfair state of affairs, that is what we will say.
Una administración injusta, un estado de cosas injusto.
No, that was unfair to him.
No, eso era injusto para él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test