Übersetzung für "are sent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Alerts are sent via email and fax.
Las alertas se envían por correo electrónico y fax.
Responses are sent directly to requesting States.
Las respuestas se envían directamente a los Estados requirentes.
Some of its reports are sent to Parliament.
Se envían algunos de esos informes al Parlamento.
Sent to Statistical Commission for approval
Se envían a la Comisión de Estadística para su aprobación
They are then sent to Headquarters for approval.
Posteriormente se envían a la Sede para su aprobación.
The data are sent by diskette.
Estos datos se envían en disquetes.
The registers are sent to the local governments, and any corrections to them are sent to the National Register.
Los registros se envían a los gobiernos locales, y cualesquiera correcciones que se introduzcan se envían al Registro Nacional.
Recommendations are sent to the Office for Operations.
Las recomendaciones se envían a la Oficina de Operaciones.
Copies are sent to all UN Centres.
Se envían ejemplares a todos los centros de las Naciones Unidas.
(b) Goods sent abroad for processing.
b) Bienes que se envían al exterior para su procesamiento.
It's where all unclaimed bodies are sent.
Allá se envían todos los cuerpos no reclamados.
All the riot casualties are sent to the crematorium.
Todas las bajas del motín se envían al crematorio.
Encrypted messages are sent through this channel.
Todos los mensajes se envían a través de este canal.
The denial letters that are sent out...
Las cartas de rechazo que se envían...
If no more flares are sent up.
Si no se envían más señales.
So these prints are sent abroad?
¿Estos grabados se envían al extranjero?
Interstellar messages are sent by laser array.
Los mensajes interestelares se envían vía láser.
The ashes are sent as cargo to Athens airport.
Las cenizas se envían como cargamento al aeropuerto de Atenas.
All Mari's bills are sent to Madame.
Todas las cuentas de Mari se envían a Madame.
All the real dementals are sent here.
Todos los dementals real se envian aqui.
What is it sent to do?
¿Para qué lo envían?
It’s why we’re sent in first.
Por esto nos envían.
            "They're sent from London."
—Me los envían de Londres.
Is that why we're to be sent by sea?
¿Será por esto que nos envían por mar?.
And we are sent out to find you.
Y nos envían a nosotros para que los encontremos.
“And you say you’re being sent.”
—Y dices que te envían.
"But aren't they all—?" "Sent home—yes.
—Pero, ¿no los envían a todos...? —¿A casa...? Sí.
only copies are sent out.
sólo nos envían fotocopias.
I’ve been sent to talk to a priest.
Me envían a hablar con un sacerdote.
Country Sent Rec'd Sent Rec'd Workshops
País Enviados Recibidos Enviados Recibidos científicos
Communications sent
Comunicaciones enviadas
Questionnaires sent
Cuestionarios enviados
Thousands are sent off to Siberia.
Miles son enviados a Siberia.
Most robust are sent to the forced labour.
Los más fuertes son enviados a trabajos forzados.
The two are sent to help
Los dos son enviados a ayudar.
Some are sent to prison.
Algunos son enviados a prisión.
These times are sent to test us.
Estas ocasiones son enviadas para probarnos.
Where the unrepentant are sent upon their death.
Donde los pecadores son enviados tras su muerte.
Beyond what I’ve sent?” “Sent where?”
¿Más de lo que he enviado? –¿Enviado adónde?
He was sent there, and I was sent to Nicnevin.
Él fue enviado allí, y yo fui enviado a Nicnevin ".
You were sent to me, I was sent to you.
Usted me fue enviado a mí y yo le fui enviada a usted.
And they sent you?
—¿Y te han enviado a ti?
“As Apostle means one sent,” he said, “you are sent for me.”
-Puesto que apóstol significa enviado -dijo-, vosotros sois enviados por mí.
It was sent by Paskutti.
estaba enviado por Paskutti.
Hensher sent this?
—¿Hensher ha enviado esto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test