Übersetzung für "are returns" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Warranty returns or subject to a law allowing for a right of return (3.2.7.2)
Devoluciones amparadas por la garantía o por una ley que permita el derecho a la devolución (3.2.7.2)
Returned to parents
Devolución a los padres
Returns to stores
Devoluciones a los almacenes
Cheque returns
Devoluciones de cheques
Returning them would have to wait.
La devolución tendría que esperar.
‘Where are the returns outward?’
—¿Dónde están las devoluciones a proveedores?
He considered changing '. returning your books' to '. returning the library's books' and decided to leave it as it was.
Consideró cambiar «devolución de sus libros» por «devolución de los libros de la Biblioteca», pero decidió dejarlo como estaba.
(4) The return of the book to the bookshop.
La devolución del libro a la librería.
"It's not a return,” said Burghart.
–No es una devolución –dijo Burghart.
They don’t like sale or return arrangements.’ ‘But you’ve got returns inwards. How is that?’
Odian esos acuerdos de venta con derecho a devolución. —Pero aquí veo que tiene devoluciones de clientes, ¿cómo es eso?
The press campaigned for their return.
Hubo una campaña de prensa en favor de su devolución.
Left for the Librarians, right for Returns.
A la izquierda para los Bibliotecarios, a la derecha para Devoluciones.
I’m not demanding the return of the minor artifacts.
No estoy reclamando la devolución de los artefactos menores.
I remind myself that Returning is merciful.
Me recuerdo a mí misma que la Devolución es compasiva.
A. Total return
A. Rendimiento total
Type of return
Tipo de rendimiento
Earned a return of 2.89% vs. benchmark return of 0.99% and average market return of 1.21%.
El rendimiento fue del 2,89% frente a un rendimiento de referencia del 0,99% y a un rendimiento medio del mercado del 1,21%.
A. Return for the year
A. Rendimientos durante el año
Total Fund: risk return profile based on annualized returns
Total de la Caja: perfil riesgo/rendimiento basado en los rendimientos anualizados
“We’ve had a very robust return on capital.”
Tenemos un rendimiento de capitales muy robusto.
That’s the law of diminishing returns.
– Ésa es la ley del rendimiento decreciente.
A 10 percent return in our first year!
¡Un rendimiento del 10 por ciento en nuestro primer año!
Investments that may have returns of 100 percent to infinity.
Inversiones que tienen rendimientos de 100 por ciento al infinito.
What is the investor’s return and reward for their risk?
¿Cuál será el rendimiento y la recompensa para el inversionista por el riesgo que corre?
• Use Return on Assets (ROA) as a screening criterion.
•    Utiliza el rendimiento de los activos (ROA) como criterio de inspección.
The reason an asset pays a return is that it carries risk.
La razón de que un activo dé rendimiento es que conlleva riesgo.
Only when freedom is exploited are returns maximized.
Solo la explotación de la libertad genera el mayor rendimiento.
The law of diminishing emotional returns played out in the flesh?
¿La ley de rendimientos emocionales decrecientes aplicada a la carne?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test