Übersetzung für "are monitored" auf spanisch
Are monitored
Übersetzungsbeispiele
591. The Programme is monitored by the National Consortium for Reproductive and Sexual Rights (CoNDeRS).
593. El PNSSPR es monitoreado por el Consorcio Nacional de Derechos Reproductivos y Sexuales (CoNDeRS).
Those activities are monitored at the headquarters Accounts Division until the finalization and submission of the financial statements.
Esas actividades son monitoreadas en la División de Contaduría General de la sede hasta la finalización y presentación de los estados financieros.
The implementation of these strategies is overseen by the gender liaison panel on monitoring the commitments set out in the agreement.
La implementación de estas estrategias es monitoreada por una Mesa de Enlaces de Género para el seguimiento de los compromisos establecidos en este Pacto.
At such facilities entry and residence are monitored by various institutions, including the National Child Welfare Agency, the Ministry of Health and the Ombudsman's Office.
El ingreso y permanencia a estos sitios es monitoreado por varias instituciones, entre ellas el PANI, el MS y la Defensoría de los Habitantes.
This protection is active and is being constantly monitored and evaluated by the Subsecretariat.
Esta protección está vigente y es monitoreada y evaluada constantemente por esta Subsecretaría.
(b) How often will SAICM be monitored and reviewed?
b) ¿Con qué frecuencia será monitoreado y analizado el SAICM?
Results and progress will be monitored periodically by the members.
Los resultados y avances del mismo durante este año serán monitoreados periódicamente por los integrantes del Plan.
Social and labour programmes monitored and evaluated.
Programas sociales y laborales monitoreados y evaluados.
:: Indicators to measure progress that are monitored regularly through an appropriate parliamentary oversight mechanism.
:: Los indicadores para medir el progreso que sean monitoreados regularmente a través de un mecanismo de control parlamentario apropiado.
Employers are monitored and held accountable for their treatment of these workers.
Los empleadores son monitoreados y se les considera responsables por el trato dado a estos trabajadores.
So quite simply, we are monitored, 24/7, seriously.
Por lo tanto, son monitoreados. 24 horas al día. En serio.
All cellphones within 60 miles are monitored. So, be careful.
Todos los celulares en un radio de 100 kilómetros son monitoreados, asi que debes ser cuidadoso
All our phone calls are monitored.
Todas nuestras llamadas son monitoreadas.
He's generated by the system, and our brains are monitored by the system, so, yes, in a manner of speaking, he can.
Él es generado por el sistema y nuestros cerebros son monitoreados por el sistema..., ...así que sí puede.
Guy's like Jerry are monitored their whole lives.
Los tipos como Jerry son monitoreados de por vida.
You are aware that all voice and e-maiI communications sent to and from this base are monitored under standard security protocols?
¿Sabes que toda la comunicación oral y los e-mails mandados y recibidos en esta base son monitoreados bajo protocolo de seguridad?
Trains are monitored by computer-
Los trenes son monitoreados por computadora.
All guest log-ins are monitored.
Todos los huéspedes registrados son monitoreados.
“The room’s not monitored,”
“El cuarto no está monitoreado,”
Quality was carefully monitored.
La calidad era monitoreada minuciosamente.
Have it transferred to Conference Room 68, and make sure it's not monitored.
“Haga que sea transferida a la Sala de Conferencias 68, y asegúrese de que no sea monitoreada.”
They were monitored by Imperial stormtroopers who stood many meters apart along the line that seemed to stretch into infinity.
Eran monitoreados por soldados de asalto imperiales, quienes se encontraban de pie muchos metros lejos de la fila que parecía extenderse hasta el infinito.
Holonet messages like these wouldn’t be directly monitored, but there were programs to scour what they said and look for suspicious words or phrases.
Ese tipo de mensaje de la holonet no era monitoreado directamente, pero había programas que revisaban lo que decían y buscaban palabras o frases sospechosas.
There were the machines that had kept her alive and stimulated her brain and monitored her vital signs, all while she went on sleeping her dreamless sleep.
Estaban las máquinas que la habían mantenido viva y habían estimulado su cerebro y monitoreado sus signos vitales, todo mientras ella dormía un sueño sin sueños.
The holding facility is constantly monitored—we have cameras everywhere.” He paused, and made an awful phlegmy sound somewhere deep in his throat.
El centro de retención está monitoreado constantemente: tenemos cámaras en todos lados —hizo una pausa y emitió un desagradable sonido como de flema en las profundidades de su garganta—.
In 2014, when President Pepe Lobo’s term was up, the former president of Congress, Juan Orlando Hernández, was chosen in fair and monitored elections.
En 2014, al terminar el periodo del presidente Pepe Lobo, el expresidente del Congreso, Juan Orlando Hernández, fue elegido en elecciones justas y monitoreadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test