Übersetzung für "are abnormalities" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Not covered due to congenital abnormalities
No cubiertas si se trata de anormalidades congénitas
Congenital malformations, deformities and chromosome abnormalities
Malformaciones congénitas, deformidades y anormalidades cromosómicas
Assistance for children with suspected abnormalities
Asistencia a niños con presuntas anormalidades
Moreover, the cloning of animals had always resulted in grave abnormalities.
Por otra parte, la clonación de animales siempre ha producido graves anormalidades.
22. The abnormalities in Jordan's trade environment are slowly being removed.
Lentamente se están eliminando las anormalidades del entorno de intercambio de Jordania.
Claims for development of abnormalities during pregnancy
4. Reclamaciones por concepto de anormalidades del feto producidas durante el embarazo
Congenital malformations, deformations and chromological abnormalities - 12.6 per cent;
Malformaciones, deformaciones y anormalidades cromosomáticas congénitas - 12,6%;
Physical abnormalities. What are they?
Anormalidades físicas. ¿Qué son?
There was possible abnormality.
Ahí tienes una posible anormalidad.
Abnormality leading to crisis.
Anormalidad que conduce a una crisis.
“There’s abnormality in the blood work.”
Hay una anormalidad en el análisis de sangre.
There is some deep abnormality there!
Debe padecer una profunda anormalidad.
The hour, the day, the weight, the.. .abnormality.
La hora, el día, el peso, la… anormalidad.
Abnormality and illness are the same thing.
La anormalidad y lo patológico son una misma cosa.
With one abnormality: the base is invisible.
Con una sola anormalidad: la base es invisible.
His own abnormality was nothing next to theirs.
Su propia anormalidad no era nada frente a la de ellos.
“There are some abnormalities,” he said eventually.
– Hay varias anormalidades -decretó por último-.
- Congenital abnormality
Anomalías congénitas
5. Congenital abnormalities
5. Anomalías congénitas
Including with congenital abnormalities:
Con anomalías congénitas
“Witnessed these abnormalities in what?”
—¿En qué sujetos ha observado esas anomalías?
This is the homeland of Jewish abnormality.
Ésta es la patria de la anomalía judía.
It might cause grave abnormalities.
Podía causar anomalías graves.
And the weather patterns aren’t the only abnormality.
Y los patrones climáticos no son la única anomalía.
But then she developed another abnormality … Her parents stared.
Pero luego surgió otra anomalía… Sus padres estaban mirándola.
Abnormality of mind are the key words here, and John’s further injuries do much to suggest deep abnormality on the part of all three of his killers.
«Anomalía mental» es aquí el concepto clave, y las nuevas heridas de John indicaban una profunda anomalía en los tres asesinos.
This cranial abnormality was emphasized by the creature’s lack of hair.
La falta de cabello recalcaba todavía más esta anomalía craneal.
Some abnormalities did not show themselves immediately, was Star aware of that?
Algunas anomalías no resultaban patentes de inmediato, ¿lo sabía Star?
The abnormality indicated is horribly deep-seated, and horribly frightening.
Esta anomalía está terrible y profundamente enraizada y me da un miedo horrible.
When there was no reply, Logan added: “What kind of abnormalities?”
—Al ver que no iba a responder, Logan añadió—: ¿Qué clase de anomalías?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test