Übersetzung für "appertaining to" auf spanisch
Appertaining to
Übersetzungsbeispiele
145. On 8 December 1999 the Republic of Nicaragua filed an Application instituting proceedings against the Republic of Honduras in respect of a dispute concerning the delimitation of the maritime zones appertaining to each of those States in the Caribbean Sea.
El 8 de diciembre de 1999, la República de Nicaragua interpuso una demanda contra la República de Honduras con respecto a una controversia relativa a la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a cada uno de estos Estados en el Mar del Caribe.
71. Guinea-Bissau claimed that the objective of the request laid before the Arbitration Tribunal was the delimitation of the maritime territories appertaining respectively to one and the other State.
71. Guinea-Bissau afirmaba que la cuestión sometida al tribunal de arbitraje era la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a uno y otro Estado.
It also prescribes a fine or imprisonment for a person who enters without authorisation the home of another or into an enclosed or fenced-in area appertaining to such a home and business premises or fails to leave the same at the request of an authorised person.
También establece una multa o pena de prisión para la persona que entre sin autorización en casa de otra o en un lugar cerrado o cercado perteneciente a una casa o local comercial ajeno, o que no salga del mismo a petición de una persona autorizada.
On 8 December 1999 the Republic of Nicaragua filed an Application instituting proceedings against the Republic of Honduras in respect of a dispute concerning the delimitation of the maritime zones appertaining to each of those States in the Caribbean Sea.
El 8 de diciembre de 1999, la República de Nicaragua presentó en la Secretaría de la Corte una solicitud para incoar un procedimiento contra la República de Honduras con respecto a una controversia relativa a la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a cada uno de estos Estados en el Mar del Caribe.
37. Guinea-Bissau claimed that the objective of the request laid before the Arbitration Tribunal was the delimitation of the maritime territories appertaining respectively to one and the other State.
Guinea-Bissau afirmaba que la cuestión sometida al tribunal de arbitraje era la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a uno y otro Estado.
75. Guinea-Bissau claimed that the objective of the request laid before the Arbitration Tribunal was the delimitation of the maritime territories appertaining respectively to one and the other State.
75. Guinea-Bissau afirmaba que la cuestión sometida al tribunal de arbitraje era la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a uno y otro Estado.
124. On 8 December 1999, Nicaragua filed an application instituting proceedings against Honduras in respect of a dispute concerning the delimitation of the maritime zones appertaining to each of those States in the Caribbean Sea.
El 8 de diciembre de 1999, Nicaragua interpuso una demanda contra Honduras en relación con una controversia relativa a la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a cada uno de esos Estados en el Mar del Caribe.
142. On 8 December 1999 the Republic of Nicaragua filed an Application instituting proceedings against the Republic of Honduras in respect of a dispute concerning the delimitation of the maritime zones appertaining to each of those States in the Caribbean Sea.
El 8 de diciembre de 1999, la República de Nicaragua presentó una solicitud para incoar un procedimiento contra la República de Honduras con respecto a una controversia relativa a la delimitación de las zonas marítimas pertenecientes a cada uno de estos Estados en el Mar del Caribe.
I quote: 'the dwelling place belonging to Stephen Allen Byerley, located at 355 Willow Grove, Evanstron, together, with any garage, storehouse or other structures or buildings thereto appertaining, together with all grounds thereto appertaining'...
cito: «La morada perteneciente a Stephen Albert Byerley, situada en el número 355 de Willis Grove, Evanston, junto con cualquier garaje, almacén u otras estructuras o edificios con ella relacionados… junto con los pisos a ella pertenecientes…» Hum… etcétera.
Suppose that there are any permanent forces appertaining to the past, what we may call 'survivals,' do these belong to good as well as to evil?
Suponga que existen ciertas fuerzas permanentes, pertenecientes al pasado, a las que podríamos llamar «supervivencias». ¿Podrían éstas pertenecer tanto al bien como al mal?
Fourteen witnesses testify to having seen hands or figures, not appertaining to any human being, but lifelike in appearance and mobility, which they have sometimes touched or even grasped, and which they are therefore convinced were not the result of imposture or illusion.
2 Catorce testigos certifican haber visto manos o figuras no pertenecientes a ser humano alguno, pero con movilidad y apariencias de vida, las cuales tocaron y apretaron algunas veces, estando convencidos de que no son producidas por trampas o ilusión.
I confess, I looked with some interest myself towards the old family pew, appertaining to Wildfell Hall, where the faded crimson cushions and lining had been unpressed and unrenewed so many years, and the grim escutcheons, with their lugubrious borders of rusty black cloth, frowned so sternly from the wall above.
Confieso que yo mismo miré con cierto interés hacia el viejo banco familiar perteneciente a Wildfell Hall, donde los rojos cojines descoloridos y la tapicería no habían sido tocados ni renovados durante años, y los austeros blasones, con sus lúgubres bordes de tela negra amarillenta, parecían mirar severamente desde la pared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test