Übersetzung für "am to" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I, too, am a migrant, and so are most of us.
Yo también soy inmigrante, al igual que la mayoría de nosotros.
I am sure that all members of the Assembly join me in extending to them our sincere appreciation.
Estoy segura de que todos los miembros de la Asamblea desean, al igual que yo, transmitirles nuestro sincero reconocimiento.
As was the case in 2013, I am pleased to learn that more partners are supporting the Alliance.
Me complace saber que, al igual que en 2013, ha aumentado el número de asociados que apoyan el trabajo de la Alianza.
And, like many others, I am grateful for the clarification given by our distinguished colleague from Sri Lanka.
Y al igual que otros muchos representantes, estoy muy reconocido por la aclaración aportada por nuestro distinguido colega de Sri Lanka.
I am confident that in his new environment he will be equally adroit and amiable in discharging his responsibilities.
Confío en que en su nuevo ambiente se desempeñará con igual talento y cordialidad.
I am very pleased on their behalf to call upon all States to adopt it by consensus, as in previous years.
Me complace pedir en su nombre a todos los Estados que lo aprueben por consenso, al igual que en los años anteriores.
So I am sure this proposal will make all delegations equally unhappy, and that includes mine.
Estoy convencido de que esta propuesta dejará insatisfechas por igual a todas las delegaciones, incluida la mía.
As in the case of CMU, access to AME is conditional upon three months' continuous residence.
Al igual que en la CMU, para acceder a la AME es necesario haber residido en el país durante tres meses de forma ininterrumpida.
I am proud to say that the United Kingdom is one of these, as is our friend and ally France.
Me enorgullece decir que el Reino Unido es uno de ellos, al igual que uno de nuestros amigos y aliados, Francia.
Indeed, your proposal highlights the importance of continuity, which I, like my predecessors, am trying to maintain.
Sin duda, su propuesta se caracteriza por el espíritu de continuidad que yo, al igual que mis predecesores, trato de mantener.
‘I think the King is but a man, as I am.’ As…I…am.
«Creo que el rey no es más que un hombre, igual a mí». Igual… a… mí.
She is his equal, as I am yours.
Ella es su igual como yo lo soy de ti.
I am probably the same.
Probablemente yo soy igual.
You are a warrior, as I am.
Tú eres guerrero al igual que yo.
As am I, as his accomplice.
Al igual que yo, como su cómplice.
You are tired, as am I.
Estás cansado, igual que yo.
I am to your side.
Estoy a tu lado.
I am to the side.
- Estoy a la par.
Unaccustomed as I am to getting married
Desacostumbrado como estoy a casarme
You'll see how determined I am to succeed.
Verás lo decidida que estoy a cumplirla.
I am to your disposition.
Estoy a vuestra disposición.
Of which I am to position.
De la cual estoy a cargo.
I am to attend your needs.
Estoy a tu disposición.
And how grateful I am to you, Ellen.
- Y lo agradecido que estoy a Ellen.
I am to your service.
Estoy a tu servicio.
"Unaccustomed as I am to public speaking."
"Poco acostumbrado como estoy a hablar en público".
"From AM to PM."
"De AM a PM."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test