Übersetzung für "almost empty" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
71. In particular, the Government has processed and discharged about 1,600 ex-combatants who had remained in the demobilization centres, which has left those centres almost empty.
En particular, el Gobierno ha dado de baja, tras cumplimentar los trámites pertinentes, a unos 1.600 excombatientes que habían permanecido en los centros de desmovilización, lo cual ha dejado dichos centros casi vacíos.
A few settlements such as Sanur west of Jenin, which is already almost empty, are not likely to survive as civilian settlements.
Es posible que algunos asentamientos, como el de Sanur al oeste de Jenin, que ya está casi vacío, no sobrevivan como asentamientos civiles.
In order to carry forward its work to improve vendor registration for the provision of integrated services at the country level, a proposal for the replenishment of the Harmonization of Business Practices Trust Fund, which was almost empty, had been sent to potential donors in April 2014.
A fin de avanzar en la mejora del registro de vendedores para la prestación de servicios integrados a nivel de país, en abril de 2014 se envió a posibles donantes una propuesta concerniente a la reposición del Fondo Fiduciario para la Armonización de las Prácticas Institucionales, que está casi vacío.
In the normally bustling centre of Gaza, shops, markets and restaurants were said to be almost empty.
En el centro de Gaza, a menudo muy animado, las tiendas, mercados y restaurantes estaban casi vacíos.
The support of more than 14 months ago seems to be still in place, despite the almost empty General Assembly Hall this morning, which was not indicative of the fact that we were about to discuss one of the crucial strategic issues on our list.
El apoyo manifestado hace más de 14 meses parece perdurar, pese a que el Salón de la Asamblea General estaba esta mañana casi vacío, lo cual no es indicativo del hecho de que nos disponíamos a hablar de una de las cuestiones estratégicas cruciales que figura en nuestra lista.
Furthermore, his personal belongings as well as documents relating to his legal appeals were burned; in this connection, he reports that when he returned to his cell "it was almost empty and when I reach down stairs I saw a big fire on the compound with our personal belongings burning in the fire".
Además, habían quemado sus pertenencias y los documentos relacionados con sus apelaciones legales; a este respecto, el autor sostiene que cuando regresó a su celda "ésta estaba casi vacía y cuando bajé las escaleras vi una gran hoguera en el recinto donde ardían nuestras pertenencias".
Illegal shipments of hazardous waste residues can be found in drums that are corroded or almost empty and even in five-gallon pails or laboratory and medical packaging.
Pueden encontrarse residuos de envíos ilícitos de desechos peligrosos en bidones corroídos o casi vacíos, e incluso en latas de combustible de cinco galones o en envases médicos y de laboratorio.
The reservoir's almost empty.
Las reservas están casi vacías.
Pantry's almost empty.
Pantry está casi vacío.
Ascyltus... it's almost empty.
Ascilto está casi vacío.
It was almost empty now.
Estaba ya casi vacía.
The pitcher was almost empty.
La jarra estaba casi vacía.
The alley was almost empty.
El callejón estaba casi vacío.
The gym was almost empty.
El gimnasio estaba casi vacío.
The cafeteria was almost empty.
La cafetería estaba casi vacía.
The computer was almost empty.
El ordenador estaba casi vacío.
The pitcher was almost empty.
La jarra estaba casi vacía.
The alley was almost empty.
El callejón estaba casi vacío.
The gym was almost empty.
El gimnasio estaba casi vacío.
The cafeteria was almost empty.
La cafetería estaba casi vacía.
The computer was almost empty.
El ordenador estaba casi vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test