Übersetzung für "adopting it" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The International Labour Organization, UNDP and UNICEF are adopting the IMIS human resources functionalities.
La Organización Internacional del Trabajo, el PNUD y el UNICEF están adoptándolo para cuestiones relativas a recursos humanos.
The application of results-based management in the development field has gained currency over the past decade or so, and national governments and public institutions increasingly are adopting them.
La aplicación de la gestión basada en los resultados en la esfera del desarrollo ha ganado terreno en la última década, por lo que los gobiernos nacionales y las instituciones públicas están adoptándola cada vez más.
The importance of the CD decision was exemplified by the fact that the fiftieth United Nations General Assembly endorsed CD/1356 by adopting a resolution by consensus which called for the implementation of the decision on an urgent basis.
Ejemplo de la importancia de esta decisión es el hecho de que la Asamblea General hiciera suya en el 50º período de sesiones la decisión contenida en el documento CD/1356, adoptándola por consenso como resolución que pedía la aplicación de la decisión con carácter urgente.
The delegate of the Philippines, speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed the Group's deep disappointment that no agreement was reached on the establishment of the technical panels, despite the Group's efforts to arrive at a compromise, including its preparedness to accept, by applying but not adopting, and subject to further consideration at the next SBSTA session, the proposals originally made by the Chairman.
28. El delegado de Filipinas, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China expresó la gran decepción del Grupo porque no se había llegado a un acuerdo sobre el establecimiento de los grupos de asesoramiento técnico, a pesar de los esfuerzos que había desplegado el Grupo para llegar a un compromiso, comprendida la voluntad de aceptar las propuestas formuladas en principio por el Presidente, aplicándolas pero no adoptándolas y sujetas a más exámenes en el siguiente período de sesiones del OSACT.
12. Spain ratified ILO Convention No. 169 in February 2007, thereby adopting it as a frame of reference for all interventions which affect indigenous peoples.
España ratificó el Convenio 169 de la OIT en febrero de 2007, adoptándolo como marco de referencia para todas las intervenciones que afectan a pueblos indígenas.
TNCs act as agents of change or anchor companies working with SMEs for technological and managerial upgrading by adopting SMEs and coaching them in continuous improvement.
- Las ETN actúan como agentes del cambio o como asociadas permanentes que trabajan con las PYME para su mejoramiento tecnológico y administrativo, adoptándolas y orientándolas en el proceso de mejoramiento continuo.
The way to lower the barriers to the free flow of credible financial information is not to choose a specific jurisdiction's standards and seek to impose them on every other jurisdiction - which would not be acceptable politically - but to agree on a "neutral" set of standards that can be accepted by every jurisdiction, either adopted as the jurisdiction's own standards or incorporated into them.
6. La manera de reducir los obstáculos para la libre circulación de información financiera creíble no es elegir las normas de determinada jurisdicción y tratar de imponerlas a todas las demás -lo cual no sería políticamente aceptable- sino acordar un conjunto "neutro" de normas que pueda ser usado en todas las jurisdicciones, ya sea adoptándolo como las normas propias de la jurisdicción o incorporándolas a ellas.
States can play an important role in the creation of self-regulation instruments by promoting and facilitating the development of such instruments and by adopting them.
Los Estados pueden intervenir en la creación de instrumentos autorreguladores promoviendo y facilitando su elaboración y adoptándolos.
It was aimed squarely at the new generation that has adopted it.
El espectáculo estaba enfocado directamente a la nueva generación que ha acabado adoptándolo.
Ardmore finally agreed to its adoption for want of something better, although he had a feeling of misgiving which he suppressed.
Ardmore acabó adoptándolo a falta de otra cosa mejor, aunque sentía cierto recelo, que no se atrevió a hacer público.
I’ve always thought Connie might have popped her away to simmer, and then adopted her back, as you might say.”
Yo siempre he pensado que Connie pudo muy bien haberla mandado afuera hasta que las cosas se encalmaran y luego recogerla adoptándola.
He could see a stone-cold killer adopting it as the imprimatur of his work. “Don’t forget the cannoli,” McCaleb said out loud. He suddenly thought of something and a little jolt of electricity went through him.
Podía imaginarse a un asesino de sangre fría adoptándola como la firma de su trabajo. —No te olvides de los cannoli —dijo McCaleb en voz alta. De repente pensó en algo, y sintió una pequeña descarga eléctrica.
(ii) Are too dangerous to adopt in the circumstances; or
ii) Son demasiado peligrosos para adoptarlos habida cuenta de las circunstancias; o
If not, please indicate whether the adoption of such legislation is being considered.
Si no las hay, indiquen si se ha pensado adoptarlas.
However, in order to bear fruit, such resolutions must be adopted by consensus.
Sin embargo, para que den fruto, se debe adoptarlas por consenso.
He took it that the Committee wished to adopt it by consensus.
Entiende que la Comisión desea adoptarlo por consenso.
He took it that the Commission wished to adopt it.
Entiende que la Comisión desea adoptarla.
All of them should be examined to determine whether or not they should be adopted.
Todas debieran examinarse para adoptarlas o no.
The new approach is already being discussed, and is beginning to be adopted by a number of countries.
Ya se está analizando el nuevo enfoque y varios países están comenzando a adoptarlo.
With a view to adopting him.
Con vistas a adoptarlo.
“Are you planning to adopt him?”
—¿Tienes pensado adoptarlo?
He forced me to adopt it.
Me forzó a adoptarla.
He thought he'd adopt them…'
Pretendía adoptarlos
“Well, I’m not going to adopt him.”
—No pienso adoptarlo.
Does he want to adopt him?
¿Quiere él adoptarlo?
Thomas is ready to adopt him.
—Thomas está dispuesto a adoptarlo.
Adopt him as your own son.
Adoptarlo como vuestro propio hijo.
I feel like adopting you.
Me están entrando ganas de adoptarlo.
I persuaded her to let me adopt him.
La convencí para que me permitiera adoptarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test