Übersetzung für "acts committed" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Investigation of acts committed by members of the police
Investigación de actos cometidos por integrantes de la policía
The same acts committed by an organized group
los actos cometidos por un grupo organizado.
Estonia's courts have jurisdiction over acts committed within the territory, acts committed against one of its nationals, and acts committed against the State.
Los tribunales de Estonia tienen jurisdicción respecto de los actos cometidos en el territorio nacional, los actos cometidos contra uno de sus nacionales y los actos cometidos contra el Estado.
Acts Committed in the Niger
Actos cometidos en el Níger
The provision is also applicable to acts committed abroad by any Norwegian national or any person resident of Norway, and to acts committed abroad by a foreigner.
La disposición también se aplica a los actos cometidos en el extranjero por un nacional noruego o una persona residente en Noruega y a los actos cometidos en el extranjero por extranjeros.
Even if officials were involved, there was a difference between acts committed by the State and acts committed by individuals acting on behalf of the State.
Aunque se trate de funcionarios, existe una diferencia entre los actos cometidos por el Estado y los actos cometidos por personas que actúan en nombre del Estado.
V. CRIMINAL NATURE OF ACTS COMMITTED
V. NATURALEZA DELICTIVA DE LOS ACTOS COMETIDOS
But I bear the responsibility for all acts committed by my clan.
Pero llevo la responsabilidad por todos los actos cometidos por mi clan.
"...acts committed in the dead of night..."
"Actos cometidos en las sombras de la noche".
Regardless of the acts committed, we cannot make the interpretation that these defendants are really responsible for crimes against humanity.
Sean cuales sean los actos cometidos, no podemos hacer la interpretación de que los acusados sean responsables de crímenes contra la Humanidad.
I take note of your difficult childhood but that cannot excuse the excessive violence and brutality of the acts committed.
Entiendo lo de sus problemas en la infancia, pero eso no puede justificar la violencia excesiva y la brutalidad de los actos cometidos.
They're seeking damages for acts committed... by a foreign government against a foreign citizenry.
Buscan una indemnización por daños por actos cometidos por un gobierno extranjero contra un pueblo extranjero.
Possibly, Ross thought, it was not so much the gravity of the acts committed, for it seemed, listening to the depositions, that the violence had been small and the thefts petty;
Posiblemente, pensó Ross, no se trataba de la seriedad de los actos cometidos, pues de acuerdo con las declaraciones no se había ejercido demasiada violencia y los robos no eran importantes;
The British House of Lords decision in the matter of Pinochet has also decisively negated the defense of "sovereign immunity" for acts committed by a government or by those following a government's orders.
La decisión de la Cámara de los Lores británica en el caso Pinochet ha denegado igualmente de manera decisiva el amparo de la «inmunidad soberana» para actos cometidos por un gobierno o por quienes cumplen órdenes de un gobierno.
On the other hand, we in this room really must draw a distinction between state-sponsored terrorism and acts committed by extremist fringe groups, or by lone wolves with nebulous ties to both.
Por otro lado, nosotros, aquí en esta sala, sí debemos distinguir entre el terrorismo patrocinado por ciertos estados y los actos cometidos por grupos extremistas marginales, o por lobos solitarios que tengan ciertos vínculos con unos u otros.
After much deliberation and against Sister Teresita’s obstinate contention that all acts committed had been ordained by Christ himself in Upper Peru in order to reestablish the unity of divine and human love that had been separated after the resurrection, the religious authorities ruled that Sister Teresita had lost her mind as the result of the violations and other repeated indignities the gardener had submitted her to; they put him in jail, where for several months he had been awaiting the trial that would surely condemn him to death.
Después de muchas deliberaciones y ante la obstinación de sor Teresita en afirmar que todos los actos cometidos le habían sido ordenados por el propio Cristo en el Alto Perú con el fin de restablecer la unidad del amor divino y del amor humano que habían sido separados después de la resurrección, las autoridades religiosas dictaminaron que sor Teresita había perdido la razón como consecuencia de las violaciones y otros vejámenes reiterados a los que la había sometido el jardinero, al que habían metido en la cárcel, donde esperaba desde hacía varios meses el proceso que lo condenaría con toda seguridad a la pena capital.
The British House of Lords decision in the matter of Pinochet has also decisively negated the defense of "sovereign immunity" for acts committed by a government or by those following a government's orders.
La decisión de la Cámara de los Lores británica en el caso Pinochet ha denegado igualmente de manera decisiva el amparo de la «inmunidad soberana» para actos cometidos por un gobierno o por quienes cumplen órdenes de un gobierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test