Übersetzung für "act of adultery" auf spanisch
Act of adultery
Übersetzungsbeispiele
Art. 489 (amended): "The act of adultery shall not be prosecuted except by means of a complaint lodged by one of the spouses, who must act as a personal plaintiff.
Art. 489 (enmendado): "El acto de adulterio no se someterá a juicio a menos que uno de los cónyuges, que debe actuar como demandante individual, presente una demanda.
During the colonial period, a man who caught his wife in the act of adultery and killed her or her lover, could use the argument of “honour defence”.
Durante el período colonial, un hombre que sorprendiera a su esposa en acto de adulterio y la matara o matara a su amante, podía utilizar el argumento de "defensa del honor".
Art. 489 (currently in force): "The act of adultery may not be prosecuted except on the basis of a complaint lodged by one of the spouses, who must also act as a personal plaintiff.
Art. 489 (vigente): "El acto de adulterio no se someterá a juicio a menos que uno de los cónyuges, que también debe actuar como demandante individual, presente una demanda.
In particular, the Committee is concerned that article 340 of the Penal Code excuses a man who kills or injures his wife or his female kin caught in the act of adultery.
En particular, preocupa al Comité que en el artículo 340 del Código Penal se exonere a los hombres que maten o maltraten a sus mujeres o a las mujeres de su familia sorprendidas en el acto de adulterio.
(12) The Committee notes with concern that domestic violence remains persistent in Yemen and that the law provides for lower sentences for husbands who have murdered their wives caught in the act of adultery than is generally provided for in cases of murder (arts. 3, 6 and 7).
12) El Comité observa con preocupación que en el Yemen persiste la violencia doméstica, y que la ley impone condenas menos severas al hombre que sorprende a su mujer en acto de adulterio y la asesina que las que se imponen generalmente en caso de asesinato (arts. 3, 6 y 7).
The Committee is also deeply concerned about the extremely low sanctions (a maximum punishment of three years' imprisonment and a fine of 225 dinars ($800)) pronounced against a man who sees his wife, daughter, mother or sister in the "act of adultery" and immediately kills her.
El Comité también está profundamente preocupado por las sanciones sumamente leves (una pena máxima de tres años de prisión y una multa de 225 dinares (800 dólares de los Estados Unidos de América)) que se imponen al hombre que descubre a su esposa, hija, madre o hermana en "acto de adulterio" y la mata inmediatamente.
7) 1) A husband who, on surprising in the act of adultery his wife and the adulterer, shall kill or cause a bodily harm on both or either of them flagrant delicto, shall, on conviction, be liable -
7) 1) Un marido que, al sorprender en el acto de adulterio a su mujer y al adúltero, mate o cause daños físicos a ambos o a alguno de ellos en flagrante delito será punible, después de la condena:
A woman shall be considered an adulteress whether the act of adultery has taken place in the marital house or in any other place, whereas the adulterer shall only be punished if the act of adultery has taken place in the marital house, or if he has openly taken to himself a mistress in any place whatsoever.
Una mujer será considerada adúltera tanto si el acto de adulterio ha ocurrido en el hogar conyugal como en cualquier otro lugar, mientras que el adúltero sólo será penado si el acto de adulterio ha ocurrido en el hogar conyugal, o si ha tomado abiertamente una amante en cualquier lugar.
She was caught in the act of adultery.
La sorprendieron en el acto de adulterio.
Mr Finkel, court bailiff, mandated by Mr Bamberski to establish an act of adultery.
Sr Finkel, Oficial de justicia, encargado por el Sr. Bamberski para establecer un acto de adulterio.
We can take it that the act of adultery is established.
Bien, el acto de adulterio ha quedado demostrado.
Thinking of him made Charlie recall Linda McNeill and his only act of adultery.
Pensar en él hizo que Charlie se acordara de Linda McNeill y de su único acto de adulterio.
I asked: “But, sir, cannot a woman be divorced for an act of adultery, or for desertion of her husband?”
—Pero ¿no puede una mujer ser divorciada por un acto de adulterio o por abandonar a su marido? —pregunté.
‘In that case,’ said the Judge, addressing the jury, ‘you may take it that the act of adultery was committed between the accused and this witness.’
—Siendo así -dijo el juez, dirigiéndose al jurado-, pueden ustedes dar por establecido que el acusado y la testigo cometieron un acto de adulterio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test