Übersetzung für "accorded was" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Support provided in accordance with the agreed programme of work.
Se presta apoyo de conformidad con el programa de trabajo acordado.
collection and processing of statistical data according to agreed standards
Recopilación y procesamiento de datos estadísticos de conformidad con las normas acordadas
Non-custodial precautionary measures have been accorded.
Acordada Medida Cautelar Sustitutiva.
Support the implementation of this Agreement in accordance with the agreed timelines.
Apoyar la aplicación del presente Acuerdo con arreglo a los plazos acordados.
Implementation in accordance with the timetables of the entities.
3. Aplicación de lo acordado con arreglo a los calendarios de las entidades;
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
El Consejo se reúne de conformidad lo acordado en sus consultas previas.
"In accordance with the agreement"
"Conforme a lo acordado"
In accord with time.
Acordado con el tiempo.
This was according to the negotiated agreement.
Así lo habían acordado en la negociación.
Our lot didn’t—they behaved according to plan.
No lo hicieron los nuestros, que se comportaron según lo acordado.
They will proceed according to their prior agreement, whatever that is.
Van a actuar según lo anteriormente acordado entre ellos.
Everyone had agreed to work according to the same plan.
Todos habían acordado trabajar de acuerdo con el mismo plan.
I wrote him that everything had been completed according to plan.
Le escribí diciéndole que todo se había hecho según lo que habíamos acordado.
Duncan didn't say anything-this was according to their plans. But Vincent knew he was on the line.
Duncan no dijo nada (era lo que habían acordado), pero Vincent sabía que estaba escuchando.
According to the contract I’m owed ten per cent of the sale price.
—Según lo acordado me corresponde un diez por ciento de lo obtenido en la subasta.
Wrote a note in Spanish for Sergio, coded according to their agreement. Gave it to Eddie.
Escribió una nota para Sergio en español. Con el código que habían acordado. Se la entregó a Eddie.
According to their agreement with de Rochemont, he had to return to Paris to deliver the footage.
Debía regresar a París para entregar sus filmaciones a De Rochemont según lo acordado.
We are seriously concerned that the status accorded non-governmental organizations and the status accorded observers to the General Assembly will be diluted by this action.
Nos preocupa profundamente que con esta decisión queden diluidas la condición otorgada a las organizaciones no gubernamentales y la condición otorgada a los observadores.
Situation regarding loans granted according to year
SITUACION DE LOS CREDITOS OTORGADOS POR AÑO
Women have been accorded somewhat higher priority than men.
Se ha otorgado a las mujeres un poco más de prioridad que a los hombres.
Sudan has accorded priority to the management of aid.
El Sudán ha otorgado prioridad a la gestión de la ayuda.
(a) The protection accorded to constitutional rules
a) Protección otorgada a las normas constitucionales
(b) The protection accorded to legal rules
b) Protección otorgada a las normas legales
The priority accorded to development is critical.
La prioridad otorgada al desarrollo es fundamental.
The protection accorded to legal rules
Protección otorgada a las normas legales
(b) By concessions granted in accordance with the law.
b) Por concesiones otorgadas de conformidad con la ley.
Yet have I received greater favours of Heaven than have been accorded to you.
No obstante, se me han otorgado gracias superiores a las vuestras.
At the crucial meeting, Zoran Zilic was going to pay for all the favours he had been accorded.
Durante aquella reunión crucial, Zoran Zilic pagaría por todos los favores que se le habían otorgado.
And in the midst of a sentence, unconsciously no doubt, the grant of intimate parity, the “tu” never before accorded.
Y en medio de una frase, sin duda inconscientemente, la concesión de la íntima igualdad, el «tú» jamás otorgado con anterioridad.
According to the historian Ibn Khaldun, walis are saints to whom God has granted knowledge and Divine wisdom.
Según el historiador Ibn Jaldún, los walis son santos a quienes Dios ha otorgado el conocimiento y la sabiduría divina.
Her own senses were sufficiently keen to permit her to find in such vertical activity a pleasure equal to that accorded to the partner;
Y sus propios sentidos estaban lo bastante despiertos para hallar en este artificio un placer equivalente al otorgado a su pareja.
That Bettie was still allowed to bring it out incongruously was more a mark of condescension to her than a privilege accorded.
El hecho de que Bettie todavía pudiera sacarlo a colación cuando no venía a cuento era más una señal de condescendencia que un privilegio otorgado.
‘I must warn you, however,’ Secoh went on, ‘the usual pro­tection assured novices and initiates would not be accorded to you.
—Sin embargo —continuó Secoh—, debo advertirte que la protección habitual que se presta a los novicios y a los iniciados no te sería otorgada.
But according to the moral sense, the words referred to the deliverance of the individual, on whom Christ had bestowed his own righteousness.
Pero, según el sentido moral, las palabras remitían a la liberación del individuo, a quien Cristo había otorgado su propia justicia[447].
Tradition says that this vision was accorded also to some specially elect spirits even in this life, as to Enoch, Elijah, Stephen, and Jerome.
La tradición dice que esta visión fue otorgada también a varios espíritus especialmente elegidos ya en esta vida, como Enoc, Elías, Esteban y Jerónimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test