Übersetzung für "abut to" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Sector headquarters is located in Niksic, Montenegro. This Sector is responsible for the border area from the Tara river in the north to the point at which the border of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) with Bosnia and Herzegovina abuts the border of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) with Croatia, near the Adriatic coast.
El cuartel general está situado en Niksic, Montenegro, y este sector tiene a su cargo la zona fronteriza que va desde el río Tara en el norte hasta el punto en que la frontera de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) con Bosnia y Herzegovina coincide con la frontera de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) con Croacia, cerca de la costa del Adriático.
The victims’ heads abutted boundary walls;
Las cabezas se hallaban cerca de los muros circundantes;
I run along the edge of the road near the woods abutting the west side.
Corro por el borde de la carretera, cerca del bosque que linda con la parte occidental.
They were just off the street, in one of the darknesses that abutted it. “He’s nearby,” said a voice.
Estaban justo al final de la calle, en una de las penumbras colindantes. —Está cerca —dijo una voz.
Green Way’s main premises were on the Thames near Rainham, abutting the Wildspace Conservation Park.
La sede central de Green Way se encontraba a orillas del Támesis, cerca de Rainham, lindante con el Wildspace Conservation Park.
It disappeared, then came into sight again at the abutment of a cross-ramp, a torch at the base of thick, roiling smoke that leaned away from the wind.
Estaba situada al borde de una rampa de acceso, como una antorcha de la que sobresalía una gruesa columna de humo agitada por el viento. Vista de cerca, parecía hundirse en el suelo.
The blue hills are actually spruce green and they form the center of a large reservation of woods and ponds in an upper-middle-class suburb that abuts Boston.
Las Colinas Azules son de hecho de un color verde oscuro y forman el centro de una gran reserva de bosques y estanques en un suburbio de clase media alta cerca de Boston.
From two hundred yards above him, Michael saw Cully bend to take off his skis near the lodge which abutted the parking space.
Desde doscientos metros de distancia, Michael vio que Cully se quitaba los esquís cerca del pabellón contiguo a la zona de aparcamiento.
The Fontanins were living in an old house, left them by Mme. de Fontanin’s mother, at the far end of the park on the outskirts of the forest. The house abutted on the old park wall.
Los Fontanin poseían en el extremo del parque, en los linderos del bosque, junto a la pared de la cerca antigua, una vieja casa que la señora de Fontanin había heredado de su madre.
The garden was long and thin and it faced south, the outhouse abutted the right-hand fence, so you could watch the sun fall behind it, rippling the air as it went.
Era un terreno alargado y estrecho orientado hacia el sur, el retrete lindaba con la cerca de la derecha, así que el sol se ponía por detrás de la caseta, rielando en el cielo mientras se ocultaba.
The Alamanians, Danes, and Ruskies abut this arctic realm.
Los alemanes, daneses y rusos lindan con este reino ártico.
You know how the backyards on the lower side of Vane abut those on the upper side of Oak.
Ya sabes que los jardines traseros de la parte baja de Vane lindan con los de la parte alta de Oak.
And in fact, as I watch it drift by below me, its low, boxy, brown-shake buildings set in what was once a farmer’s field, now abutting a strip of pastel medical arts plazas and a half-built Chi-Chi’s, it seems so plainly the native architecture of lost promise and early death (though it’s possible I’m being too harsh, since not even so long ago, I—arch-ordinary American—was a suitor to love there myself, wooing, in its tiny paper-walled, nubbly-ceilinged rooms, its dimly lit entryways and parking desert, a fine Texas girl who liked me some but finally had more sense than I did).
Y, de hecho, cuando lo veo deslizarse debajo de mí, con sus construcciones bajas, cúbicas, recubiertas de madera, alzándose en lo que una vez fueron terrenos de labranza y ahora lindan con una hilera de edificios de color claro que albergan las ciencias médicas y un Tex-Mex a medio construir, reconozco la arquitectura indígena de la esperanza perdida y la muerte prematura (aunque es posible que esté siendo demasiado duro, pues no hace tanto que yo —un norteamericano vulgar y corriente hasta decir basta— he hecho el amor en sus pequeñas habitaciones con papel pintado en las paredes, techos torcidos, vestíbulos mal iluminados y aparcamiento desierto, con una agradable chica tejana a la que le gustaba pero que terminó por mostrarse más sensata que yo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test