Übersetzungsbeispiele
It was a kind of atonement and a kind of defiance.
Era una especie de expiación y una especie de desafío.
It’s some kind of … some kind of plastic, I guess.”
Es una especie de…, una especie de plástico, supongo.
Just some kind of fish and some kind of root.
Lo hacen con una especie de pescado y una especie de raíz.
It’s a kind of mental economy, but also a kind of sloth.
Es una especie de economía mental, pero también una especie de pereza.
It ended in a kind of death, instead of a kind of life.
Finalizó en una especie de muerte, en lugar de una especie de vida.
We hope that this kind of language will not be included in future draft resolutions of this kind.
Esperamos que en el futuro este tipo de lenguaje no se incluya en proyectos de resolución de este tipo.
The status of deviant (depending on the kind of deviance) is this kind of master status.
La condición de desviado (que depende del tipo de desviación) corresponde a ese tipo de relación de amo y subordinado.
Same kind of build, same kind of muscle, same kind of tan.
El mismo tipo de contextura, el mismo tipo de musculatura, el mismo tipo de bronceado.
He knew this kind of room, this kind of building;
Conocía ese tipo de habitación, ese tipo de edificio;
It was the worst kind of silence, but a good kind of closeness.
Era el peor tipo de silencio, pero un buen tipo de cercanía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test