Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Adoption of the yearly report
Утверждение годового доклада
Yearly tax (DKr)
Годовой налог (датские кроны)
(% of total yearly expenditure)
(в процентах от общего объема годовых расходов)
Yearly cargo turnover, 200...
Годовой грузооборот в 200 ...г.,
(As a percentage of total yearly expenditure)
(в % от общего объема годовых расходов)
(Percentage of total yearly contribution)
(в процентах от общего объема годовых взносов)
cars, clothes, a yearly stipend.
машины, одежду, годовое жалованье.
This is the bi-yearly review?
По поводу годовой оценки?
And each partner needs to put aside their yearly draw.
И всем партнерам придется отказаться от годовых.
This is our twice yearly progress report on associates.
Нет. Дело в нашем годовом отчёте по юристам.
I can fit my yearly salary in my hands.
А у меня годовой оклад в ладонях уместится.
I'd like to show you the results of my yearly work.
Позвопьте вам показать результат моей годовой работы.
That, ma'am, is over 15% of your husband's yearly salary.
Это, мэм, больше чем 15% от годовой зарплаты вашего мужа.
You have $250,000 in capital contribution, five percent of the yearly draw.
Ваша доля капитала составляет 250.000 долларов, 5% годового дохода.
Though you do get a yearly stipend of 50,000 Harrison Bucks.
Хотя вы получаете годовую стипендию в размере 50000 баксов Харрисона.
Dropping half my yearly salary Like it was pocket change.
Кидает на стол половину моего годового жалованья, как завалявшуюся в кармане мелочь.
About seven years ago that sum was in the same place the ordinary yearly wages of a common footman.
Около семи лет тому назад такая же сумма в том же самом месте была обыкновенно годовым жалованьем простого лакея.
Though the weekly or yearly revenue of all the different inhabitants of any country, in the same manner, may be, and in reality frequently is paid to them in money, their real riches, however, the real weekly or yearly revenue of all of them taken together, must always be great or small in proportion to the quantity of consumable goods which they can all of them purchase with this money.
Хотя недельный или годовой доход всех жителей страны может точно таким же образом выплачиваться и в действительности часто выплачивается деньгами, все же их реальное богатство, реальный недельный или годовой доход из всех, взятых вместе, всегда будет велик или мал в соответствии с количеством предметов потребления, которое они все смогут купить на эти деньги.
France: Timeliness of yearly field organization and yearly results production
Франция: Своевременность ежегодной организации сбора данных на местах и ежегодной подготовки результатов.
Frequency: yearly
Периодичность: ежегодно
for engines and burners - yearly
Для двигателей и горелок - ежегодно.
Yearly paid vacation
Ежегодный оплачиваемый отпуск
What's your yearly?
Каков ежегодный доход?
RUXIN: Yearly Andre mistake.
- Ежегодная ошибка Андре.
He's at his yearly physical.
У него ежегодный осмотр.
The yearly wildebeest migration... Mm.
Ежегодная миграция антилоп-гну...
Got to do it yearly.
Надо делать это ежегодно.
Their yearly expeditions are remarkable.
Их ежегодные экспедиции довольно известны.
What's the yearly insurance premium?
Во сколько вам ежегодно обходится страховка?
$33 million in yearly billing.
$33 млн ежегодно на юридические услуги.
- reminded him of a yearly tradition.
- ...напомнил ему о ежегодной традиции.
She'll offer him a yearly stipend...
Она предложит ему ежегодную выплату...
At one point there was a meeting in Rochester—the yearly Rochester Conference.
Наступило время ежегодной Рочестерской конференции.
‘ “They pay a tribute of horses,” he answered, “and send many yearly to Mordor, or so it is said; but they are not yet under the yoke.
Ристанийцы платят Мордору дань – ежегодно отсылают туда коней, так я слышал, – ответил Орел. – Это именно дань, а не дар союзнику.
It was natural therefore that the sovereigns of those countries should be particularly attentive to the interests of agriculture, upon the prosperity or declension of which immediately depended the yearly increase or diminution of their own revenue.
Естественно поэтому, что государи этих стран с особым вниманием относились к интересам земледелия, от процветания или упадка которого непосредственно зависело ежегодное увеличение или уменьшение их собственного дохода.
There did, however, remain the question of both the mysterious 60,000 Altairan dollars paid yearly into his Brantisvogan bank account, and of course Zaphod Beeblebrox’s highly profitable second-hand biro business.
Однако, до сих пор остается невыясненным вопрос о таинственных шестидесяти тысячах алтаирианских долларов, ежегодно поступающих на счет Вуяджига в Брантисвогонном банке, а также о приносящей невиданную прибыль своему владельцу Зафоду Библброксу сети магазинов, торгующих подержанными шариковыми ручками.
Yearly average
В среднем в год
(*): yearly statistics
2009 год (*):
(Yearly totals) Percentage
(за весь год)
ELV for VOC (yearly)
ПЗВ для ЛОС (за год)
Your mother says herself that she was left in the direst poverty, and would have died of starvation had it not been for Pavlicheff, who generously allowed her a yearly pension of six hundred roubles.
Затем, по собственному свидетельству матушки вашей, она осталась в нищете и совсем погибла бы без постоянной и великодушной помощи Павлищева, выдававшего ей до шестисот рублей в год вспоможения.
Secondly, this mode of taxation, by paying for an annual, half-yearly, or quarterly licence to consume certain goods, would diminish very much one of the principal conveniences of taxes upon goods of speedy consumption the piecemeal payment.
Во-вторых, этот способ обложения посредством оплаты за год, за полгода или три месяца разрешения на право потребления определенных товаров очень значительно уменьшил бы одно из главных удобств налогов на предметы быстрого потребления, а именно уплату их малыми долями.
Strange things are going on in our so-called Holy Russia in this age of reform and great enterprises; this age of patriotism in which hundreds of millions are yearly sent abroad; in which industry is encouraged, and the hands of Labour paralyzed, etc.; there is no end to this, gentlemen, so let us come to the point.
Странные дела случаются на нашей, так называемой святой Руси, в наш век реформ и компанейских инициатив, век национальности и сотен миллионов, вывозимых каждый год за границу, век поощрения промышленности и паралича рабочих рук!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test