Übersetzung für "within system" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is hard to see how the eminently personal objectives of education can be achieved within systems constructed on this kind of basis.
Однако не совсем ясно, каким образом можно было бы достичь в высшей степени личностных целей образования в системах, основанных на подобной базе.
74. Including forest values within systems of national accounting is the next step to be addressed once agreement has been reached that it is feasible to derive credible, objective valuations that include all non-market goods and services.
74. Следующим шагом после достижения договоренности относительно целесообразности подготовки достоверной и объективной оценки нетоварных благ и услуг является включение лесных ресурсов в системы национальных счетов.
37. The Economic and Social Council may wish to encourage UNDG to continue its efforts in the area of common premises, shared services and joint offices, with the objective of ensuring higher quality and cost-effectiveness of country-level functioning of the United Nations system through appropriate support activities, taking into account the need for cost-sharing within system organizations and adequate financing.
37. Экономический и Социальный Совет может пожелать предложить ГООНВР продолжить ее усилия в отношении общих помещений, совместных служб и отделений с целью обеспечить повышение качества и экономической эффективности функционирования системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне на основе соответствующей вспомогательной деятельности, учитывая необходимость распределения расходов среди организаций системы и надлежащего финансирования.
The slow responses to NH3 emission abatement policies in agriculture have been ascribed to: (a) the significant differences in farming systems and environmental conditions, combined with the complexity of the N cycle; (b) a variable interpretation by Parties of the targets and provisions in protocols and regulations; (c) a hesitation to implement measures, due to the perceived high costs to farmers and limited effectiveness; (d) a hesitation to introduce mechanisms to monitor compliance by farmers, due to the perceived high costs; (e) legislative delays; (f) the failure by farmers to implement measures, due to within-system constraints, perceived and actual costs and the needed learning time; and (g) potential antagonisms between measures, especially the lack of integration of measures aimed at decreasing NO3 leaching and those aimed at abating NH3 emissions.
Медленные темпы достижения результатов, ожидаемых от мер по сокращению выбросов NH3 в сельском хозяйстве, объясняют следующими причинами: a) значительные различия в системах сельскохозяйственного производства и природных условиях в сочетании со сложным характером азотного цикла; b) неодинаковое толкование Сторонами целей и положений протоколов и нормативных актов; c) неохотное осуществление мер, рассматриваемых как слишком дорогостоящие для фермеров и при этом малоэффективные; d) неготовность к введению механизмов контроля за соблюдением фермерами установленных норм из-за предположительно высокого уровня связанных с этим затрат; e) задержки с введением в действие законодательства; f) непринятие фермерами необходимых мер из-за внутрисистемных ограничений, предполагаемых и фактических издержек и необходимости длительного обучения; а также g) потенциальные противоречия между различными мерами и, в частности, недостаточная интеграция мер по борьбе с выщелачиванием NOx и мер, направленных на сокращение выбросов NH3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test