Übersetzung für "with us is" auf russisch
With us is
Übersetzungsbeispiele
The organizations that are helping us need to be with us on the ground.
А организации, помогающие нам, должны находиться рядом с нами на местах.
They all have challenged us and informed us.
Они поставили перед нами большие задачи и рассказали нам о своих проблемах.
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us.
Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь.
He told us about an experiment that they did, and he showed it to us on videotape.
Он рассказал нам о поставленном им эксперименте и показал нам его не видеопленке.
Be with us.
Будьте с нами!".
Tell us what you disagree about and be prepared to make compromises with us.
Скажите нам, с чем вы не согласны, и будьте готовы пойти с нами на компромисс.
We need to know how to use them and we need the will to use them.
Но нам нужно уметь употребить их и нам нужна воля к их использованию.
- Uncle with us is not?
- А дядя с нами не идёт?
This thing with us is finished.
На этом с нами покончено. Это конец.
Taking that girl with us is insane!
Взять ее с нами это безумие!
With us is specialist Lieutenant Mira Romaine.
С нами специалист, л-т Мира Ромэйн.
Ηe's not coming with us, is he?
- Как это? Он не пойдёт с нами?
The man who was with us is a cannibal.
Тот человек с нами канибал.
Who's not with us, is against us!
Кто не идёт с нами, тот против нас!
Also with us is Jenna's attorney, Jake Gregorian.
Также с нами адвокат Дженны, Джейк Грегориан.
Taking Alice with us is not a good decision.
Брать Элис с нами - неправильное решение.
Having dinner with us is her reward, you know?
Ужин с нами - для неё награда.
“No one was with us!”
— Да не было с нами никого!
“It is time for us to sleep,”
- Нам надо спать, – сказал он.
“But you believe us.”
— Но вы-то верите нам.
She comes to us to-day.
К нам она переберется сегодня.
He lent us the tusks.
И он их нам одолжил.
“But you never told us that!”
— Ты нам об этом ни разу не говорил!
“Dumbledore left the three of us a job,” he said carefully, “and we weren’t supposed to tell—I mean, he wanted us to do it, just the three of us.”
— Дамблдор поручил нам троим одно дело, — сказал он осторожно. — И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам троим.
“You are severe on us.”
— О, вы к нам слишком суровы.
Mum’s only just told us!”
Мама только сейчас нам сказала!
“Why isn’t he coming with us?”
— А он чего с нами не едет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test