Übersetzung für "with light" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Let that light be the light of peace.
Пусть этот свет будет светом мира!
And then was a very bright light, a very big light.
А потом был очень яркий свет, очень сильный свет>>.
in case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
(a) In case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
а) в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
Oh, what confusion comes with light.
Какая путаница приходит со светом.
He believed that with light comes clarity.
Он верил, что со светом приходит ясность.
They know something's wrong with lights.
Они знают, что что-то не так со светом.
'Cause they don't have timers with lights.
Так как у них нет таймера со светом.
And the exact same thing happens with light.
То же самое явление происходит и со светом.
Go into today with Light in your hearts.
Ступите в сегодня со Светом в ваших сердцах.
Today we'll be working with light and shadow.
Сегодня мы будем работать со светом и тенью.
It had real trouble with light and shadow.
У него были серьезные проблемы со светом и тенями.
The way he plays with light and darkness and... Boobs.
Посмотри на его игру со светом, с тенями и с сиськами.
You open the door, and things would go, and light the light;
Я открывал дверь — свет загорался; закрывал ее за собой — свет выключался.
And lights, Legolas!
И все бы озарилось светом, Леголас!
The hall light was on.
В прихожей горел свет.
Light turns them white.
На свету они белеют.
“Can anybody make a light?”
– Кто-нибудь, зажгите свет!
Light on the bridge sank.
Свет на мостике погас.
“Leave the lights on,”
— Оставь свет, — прибавил Гарри.
Fill this space with light.
Исполни это место Светом.
The world is filled with light.
Мир наполнен светом.
Your face was beaming with light
Вы просто светитесь!
The house is flooded with light.
Дом полон света.
Rising bright Drenched with light
Tы появляешься яркий, пропитанный светом.
You're bursting with Light, Mary.
От тебя исходит Свет, Мэри.
We fight the darkness with light...
Мы победим тьму светом...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test