Übersetzung für "whole state" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
94. Ms. Hampson introduced the item and said that for the first time in history whole States were threatened with extinction because of the rising sea level.
94. Г-жа Хэмпсон внесла на рассмотрение этот пункт и сказала, что впервые в истории целые государства находятся под угрозой исчезновения из-за повышения уровня океана.
Even an incomplete list of such actions indicates that a deliberate campaign is taking place given that human rights are violated not by a certain agency, but by a whole state: the Russian Federation.
Даже неполный перечень этих действий свидетельствует о том, что имеет место целенаправленная кампания, в которой в роли нарушителя прав человека выступает не отдельная структура, а целое государство -- Российская Федерация.
The development of human civilisation brings about technological progress but also a risk that new technologies may be abused by isolated groups of people (or even transnational organisations and whole states) and turned against the civilization itself.
Развитие человеческой цивилизации сопровождается технологическим прогрессом, но также риском того, что отдельные группы людей (или даже транснациональные организации и целые государства) могут злоупотреблять новыми технологиями и обратить их против самой цивилизации.
If an international organization breached an obligation owed to the international community as a whole, States should be entitled to claim from the responsible organization cessation of the internationally wrongful act and performance of the obligation of reparation in the interest of the injured State or of the beneficiaries of the obligation breached.
Если международная организация нарушает обязательство, которое она несет перед международным сообществом в целом, государства должны иметь право потребовать от ответственной организации прекращения международно противоправного деяния и выполнения обязательства по возмещению вреда в интересах потерпевшего государства или бенефициаров нарушенного обязательства.
Article 48 on responsibility of States for internationally wrongful acts provides that, in case of a breach by a State of an obligation owed to the international community as a whole, States are entitled to claim from the responsible State cessation of the internationally wrongful act and performance of the obligation of reparation in the interest of the injured State or of the beneficiaries of the obligation breached.
<<Статья 48 статей об ответственности государств за международно противоправные деяния предусматривает, что в случае нарушения каким-либо государством обязательства, которое оно несет перед международным сообществом в целом, государства вправе требовать от несущего ответственность государства прекращения международно противоправного деяния и выполнения обязательства по возмещению в интересах потерпевшего государства или бенефициариев нарушенного обязательства.
(a) Article 48 on responsibility of States for internationally wrongful acts provides that, in case of a breach by a State of an obligation owed to the international community as whole, States are entitled to claim from the responsible State cessation of the internationally wrongful act and performance of the obligation of reparation in the interest of the injured State or of the beneficiaries of the obligation breached.
a) Статья 48 об ответственности государств за международно-противоправные деяния предусматривает, что в случае нарушения каким-либо государством обязательства, которое оно несет перед международным сообществом в целом, государства вправе требовать от несущего ответственность государства прекращения международно-противоправного деяния и выполнения обязательства по возмещению в интересах потерпевшего государства или бенефициаров нарушенного обязательства.
Consequently, and in accordance with the aforementioned provisions, in the event of a breach of international obligations owed to the international community as a whole, States specifically affected by the breach could invoke responsibility as injured States, while all the remaining States were entitled, if not obliged, in the case of the obligations of a universal nature provided for in article 41 of the draft, to take collective or individual action against the responsible States in order to enforce respect for the law for the benefit of the general interest, namely, the international community as a whole.
Следовательно - и в соответствии с данными положениями, - в случае нарушения международных обязательств по отношению к международному сообществу в целом государства, непосредственно затронутые нарушением, могут призвать к ответственности в качестве потерпевших государств, тогда как все прочие государства вправе, если не обязаны в случае предусмотренных в статье 41 проекта нарушений, носящих универсальный характер, призвать к ответственности, в индивидуальном или коллективном порядке, ответственное государство, чтобы обеспечить соблюдение законности во всеобщих интересах, то есть в интересах всего международного сообщества в целом.
Mussum's butt only is enough to buy a whole state
Mussums бодают, только достаточно купить a, целое государство верно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test