Übersetzung für "who violated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We're the ones who violated their sovereignty.
Мы те, кто нарушил их суверенитет.
Says the man who violated his daughter's civil rights.
Сказал тот, кто нарушил гражданские права своей дочери.
And then they put the collectors in place to punish those of us who violated the ban.
А потом ввели коллекторов, чтобы наказывать тех, кто нарушил запрет.
When patrol responded, they decided anyone who violated the restraining order and then called the cops was crazy.
Когда приехал патруль, то они решили, что тот, кто нарушил запретительный ордер и да ещё и вызвал полицию, тот псих.
She was our second child, which... some of the local governments have been stealing children from people who violate the one-child policy.
Она - наш второй ребенок, а таких детей... Местное правительство похищает детей у тех, кто нарушил политику "одного ребёнка".
They're american citizen who violated california law.
Они граждане Америки, нарушившие законы Калифорнии.
Charlene is a lovely woman who violated the Espionage Act... for you.
Шарлин милейшая женщина, но она нарушила закон о шпионаже... ради тебя.
Do you have any idea what the Clave does to vampires who violate the Accords?
Ты представляешь, что Конклава делает с вампирами, нарушившими Соглашение?
My mother who violated her parole and is going back to the slammer?
Моя мать, которая нарушила условие своего досрочного освобождения и едет назад в тюрьму?
How are they in a position to demand anything when they're the ones who violated the treaty with their own people?
Как они могут что-то требовать, ведь они сами нарушили договор со своими собственными людьми?
It was only because of the efforts of SG-1, who violated your order to shut down the gate, that we managed to survive.
Только благодаря SG-1, которые нарушили ваш приказ закрыть врата, мы все выжили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test