Übersetzung für "who break" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Let's see who breaks first.
Посмотрим, кто сломается первым.
A member of the Tatmadaw who breaks the law is punished by both the military and civil courts.
Служащие армии Татмадав, которые нарушают закон, наказываются как военными, так и гражданскими судами.
A member of the Armed Forces who breaks the law is punished both by the military and civil courts.
Военнослужащий вооруженных сил, который нарушает закон, наказывается как военным, так и гражданским судом.
In June 2006, elders and church leaders on Wagina Island reportedly agreed to stop whipping as a form of punishment for people who break village rules.
В июне 2006 года старейшины и церковные лидеры на острове Вагина, согласно сообщениям, решили отказаться от порки как формы наказания лиц, которые нарушают правила деревенской жизни.
In addition, the Customs Act, the Sudanese Regulation of Asylum Act (Asylum (Control) Act), the Arms, Ammunition and Explosives Act and the treaties on the extradition of criminals signed with certain States all regulate the movement of aliens within the country and the punishment of aliens who break the law, particularly with respect to terrorist offences.
Кроме того, передвижение иностранцев в пределах страны и наказание иностранцев, которые нарушают закон, в частности совершают террористические преступления, регулируются Законом о таможне, Суданским законом о регулировании порядка предоставления убежища (Законом о предоставлении убежища) и Законом об оружии, боеприпасах и взрывчатых веществах.
This would allow for a more systematic follow-up for those State and non-state actors who break sanctions or who do not cooperate with United Nations panels of experts and sanctions committees, and would also provide a point of contact between the Security Council and other international and regional organizations dealing with sanctions.
Это предусматривало бы более систематический контроль за теми государственными или негосударственными субъектами, которые нарушают санкции или отказываются сотрудничать с группами экспертов и комитетами по санкциям Организации Объединенных Наций, а также обеспечило бы возможность поддержания контактов между Советом Безопасности и другими международными и региональными организациями, занимающимися санкциями.
5.1. The Eastern Republic of Uruguay has a fully democratic and republican form of Government in which political, educational, cultural and religious institutions are the pillars of peaceful and democratic coexistence; nevertheless, as stated above, the State has the tools to prevent, discourage and suppress acts of terrorism against those institutions and also has an independent judiciary which punishes those who break the law, while ensuring that those accused of such crimes are provided with guarantees of due process and that human rights and the norms of international humanitarian law are fully respected.
5.1 Восточная Республика Уругвай в полной мере осуществляет в стране демократическое республиканское правление, в рамках которого политические, образовательные, культурные и религиозные учреждения являются основами мирного демократического сожительства граждан; тем не менее, учитывая вышеизложенное, государство обладает необходимыми средствами для того, чтобы предотвратить, пресечь и воспрепятствовать совершению актов терроризма, которые имеют своей целью посягательство на деятельность этих учреждений, и кроме того, в стране действует независимая судебная система для наказания лиц, которые нарушают закон в этой области, тем самым обеспечивая лицам, обвиняемым в совершении таких преступлений, гарантии надлежащего судебного разбирательства и беспрекословное соблюдение прав человека и норм международного гуманитарного права.
I know about boys who break the rules.
Я знаю парней, которые нарушают правила.
To reflect the ugly heart of a girl who breaks her promises.
Отражать уродливое сердце девчонки, которая нарушает свои обещания.
I find women sexy who break the law for sex.
Я считаю очень сексуальными женщин, которые нарушают закон ради секса.
Finch, how do we keep up with a guy who breaks all the rules?
Финч, ну и как мы собираемся быть наравне с парнем, который нарушает все правила?
- You're already accused of having a torrid relationship with your pretty deputy who breaks the law for you.
- Вас уже обвинили в бурном романе с вашей помощницей, которая нарушает закон ради вас.
We both know that she has a pretty strong track record of being attracted to guys who are dangerous, who break the rules.
Мы оба знаем, что она неравнодушна к опасным парням, которые нарушают правила.
All due respect to your uncle, it's the cop who breaks the law doesn't deserve to wear the shield.
При всем уважении к вашему дяде, полицейский, который нарушает закон, не заслуживает носить свой значек.
It's where I punish vampires who break my rules, but a long time ago, used to be something else.
Где я наказываю вампиров, которые нарушают мои правила, но когда-то давно он использовался по другому.
I'll admit I'm no gem of a student, and for whatever stress I've put my teachers through over the years, I'm genuinely sorry, but there's something worse than a kid who breaks the rules, fucks around, tokes down on a bit of hakeem marijuolajuwon now and again.
Согласен, я не идеальный ученик, и насчет того, что я доставал учителей все эти годы, мне на самом деле жаль, но есть кое-что похуже, чем парень, который нарушает правила, развлекается и курит косячок-другой время от времени.
Superintendent Colvin doesn't grant face to faces with gangs who break truces and drag corpses into the street to kill 'em all over again, but if you want these raids and arrests to stop, want your baby mamas to get some peace and quiet... then I'm here to negotiate terms respectfully.
Старший полицейский офицер Колвин не дала согласие на частный разговор с бандитами, которые нарушают перемирие и тащат трупы на улицы, чтобы снова расстрелять их. Если вы хотите прекратить полицейские облавы и аресты, если хотите дать покой вашим деткам и матерям... я здесь, чтобы уважительно обсудить условия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test