Übersetzung für "were imprisoned" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Over 2,000 members of the Church were imprisoned between 1986 and 2001.
В период 1986 - 2001 годов более 2000 прихожан Церкви были заключены в тюрьму.
They were imprisoned by the Ethiopian Government en masse, illegally and without due process of law.
Они были заключены в тюрьму эфиопским правительством в массовом порядке, незаконно и без соблюдения процессуальных требований.
They were imprisoned for one month and had to pay fines because they had left the Islamic Republic of Iran illegally without obtaining prior authorization from the authorities.
На один месяц они были заключены в тюрьму и выплатили штрафы за незаконный выезд из Республики Иран без получения предварительного разрешения органов власти.
43. The Working Group was informed that 12 citizens of Azerbaijan were imprisoned after standing trial on allegations of committing crimes of mercenarism.
43. Рабочая группа получила информацию о том, что 12 граждан Азербайджана были заключены в тюрьму после того, как предстали перед судом по обвинению в совершении преступлений, связанных с наемничеством.
Those individuals were imprisoned in Harper, Maryland County, and subsequently transferred to Wainsue Internment Centre, Bong County, on 12 June 2011.
Эти лица были заключены в тюрьму в Харпере, графство Мэриленд, а затем 12 июня 2011 года переведены в Центр для интернированных лиц в Уэйнсью, графство Бонг.
Women were often the sole breadwinners (for instance, if male family members had died or been injured as a result of conflict or violence, or were imprisoned) but jobs were hard to come by.
Женщины зачастую являлись единственными кормильцами (например, если члены семьи мужского пола погибли или получили ранения в результате конфликта или применения насилия либо были заключены в тюрьму), хотя найти работу было довольно трудно.
At the end of 1992, 22 residents of the occupied Syrian Arab Golan were imprisoned, while 13 persons from Majdal Shams were arrested on 17 and 18 April 1993 on the occasion of the Syrian National Day.
В конце 1992 года 22 жителя оккупированных сирийских арабских Голан были заключены в тюрьму, а 17-18 апреля 1993 года 13 человек из Мадждал-Шамс были арестованы в связи с проведением Национального дня Сирии.
65. Referring to the bio-psycho-social treatment provided to victims of sexual abuse and domestic violence, she said that women could not fully recover from their ordeals until their abusers were imprisoned.
65. Касаясь вопроса о лечении жертв сексуальных злоупотреблений и насилия в семье (в отношении биологических, психологических и социальных аспектов их здоровья), оратор говорит, что женщины не могут полностью восстановиться после пережитых ими тяжких испытаний, пока не будут заключены в тюрьму их обидчики.
Also included is the release of all detainees who were imprisoned in the aftermath of the riots that took place in Yemen in 2004, and allowing members of the family that ruled prior to the Yemeni revolution to return and to be compensated for the loss of their property.
Кроме того, к числу таких примеров можно отнести также освобождение всех задержанных, которые были заключены в тюрьму после беспорядков, произошедших в Йемене в 2004 году, и разрешение вернуться на родину членам королевской семьи, правившей в стране до революции в Йемене, и выплата им компенсации за нанесенный ущерб принадлежавшей им собственности.
Many of us and our associates at other networks were imprisoned, interrogated even killed.
Многие из нас и наших коллег из других студий были заключены в тюрьмы, подвергались допросам и даже были убиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test