Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Persian ships are strong at the front. But they are weak in the middle.
Суда персов укреплены спереди, но слабы в середине.
And I hate to have to tell you this but you're, well, you're kind of weak in the romance department.
И мне неприятно об этом говорить, но ты, ну, ты слаб в отношении романтики.
Since I took office, I have been perceived as being weak in matters of civic defence.
С тех пор как я занял свой пост, я был воспринят как являющийся слабым в делах гражданской защиты.
He placed himself on the side of the poor and the weak in the fight against the oligarchs, "The Men of Always."
Он поставил себя на сторону бедных и слабых в борьбе против олигархов, "Неприкасаемых".
While I wasn't convinced that religion was about exploiting the weak, in my vulnerable state, I couldn't take the risk.
Пока я не уверена, что религия эксплуатирует слабых, в моем уязвимом состоянии, я не могла рисковать.
“You mean he was weak!” screamed Voldemort. “Too weak to dare, too weak to take what might have been his, what will be mine!”
— Ты хочешь сказать, что он был слаб! — воскликнул Волан-де-Морт. — Слишком слаб, чтобы дерзнуть, слишком слаб, чтобы протянуть руку за тем, что могло бы принадлежать ему, но достанется мне!
Neville’s lips twitched in a weak smile as he unwrapped the frog.
Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку».
Marie was her daughter, a girl of twenty, weak and thin and consumptive;
Мари была ее дочь, лет двадцати, слабая и худенькая;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test