Übersetzungsbeispiele
Oil revenue has risen to unprecedented levels, generating massive windfall gains.
Поступления от нефти возросли до беспрецедентных уровней, принося массовые неожиданные доходы.
Mining taxation regimes and strategies for managing windfall revenues towards a structural transformation
Режим налогообложения в добывающей промышленности и стратегии использования неожиданных сверхприбылей для финансирования структурных преобразований в экономике
Oil exporters should channel windfall revenues into investments in infrastructure and human capital for the benefit of future generations.
Экспортерам нефти следует направить неожиданно возросшие доходы на инвестирование в инфраструктуру и человеческий капитал в интересах будущих поколений.
In addition, the two hotel's post-liberation accounts show that the two hotels earned windfall profits following the liberation of Kuwait.
Кроме того, из счетов двух гостиниц за период после освобождения видно, что за это время они получили неожиданную прибыль.
Windfall profits arising from contract loss claims were not identified in any sixth instalment claims.
В рамках шестой партии не было выявлено претензий, поданных в связи с потерями по контрактам, заявители которых получили бы неожиданно крупную прибыль.
40. In terms of uses of mining windfall revenues, participants emphasized the need for investing in human capital.
40. Говоря об использовании неожиданных сверхприбылей от добычи полезных ископаемых, участники дискуссии указали на необходимость вкладывать средства в развитие человеческого капитала.
The commodity price boom, especially in respect of energy commodities, had generated windfall revenues for many energy- exporting countries.
Резкое повышение цен на сырьевые товары, в особенности на энергоносители, привело к неожиданному росту доходов для многих стран, экспортирующих энергетические ресурсы.
In 2003 the continued surge in the volume of commodity exports was coupled with large windfall revenue gains from higher export prices.
В 2003 году дальнейший существенный рост физического объема сырьевого экспорта совпал со значительным неожиданным увеличением доходов благодаря повышению экспортных цен.
The oil windfall has filtered through to non-oil sectors and the increased oil revenues have helped ease fiscal conditions.
Неожиданный подъем в нефтяном секторе распространился и на другие нетопливные сектора, а возросший объем поступлений от продажи нефти способствовал ослаблению бюджетно-финансовых проблем.
High commodity prices, driven by surging demand, have provided windfall gains that have benefited many developing countries, including the LDCs.
Рост цен на сырьевые товары, обусловленный взлетом спроса, принес неожиданную прибыль, что улучшило положение многих развивающихся стран, в том числе НРС.
:: Windfall taxes
:: налог на непредвиденную прибыль.
They are making substantial windfall gains.
Они получают непредвиденно высокие доходы.
Loss of profits Claim adjusted for windfall profits.
Претензия скорректирована с учетом непредвиденной прибыли.
Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls
Доходы от нефти и макроэкономические последствия их непредвиденного роста
Adjusted to reflect historical results and for windfall profits.
Скорректирована с учетом прошлых результатов и непредвиденной прибыли.
Claim adjusted for evidentiary shortcomings and windfall profits.
Претензия скорректирована с учетом док. изъянов и непредвиденной прибыли.
Claim adjusted to reflect historical results and for windfall profits.
Претензия скорректирована с учетом прошлых результатов и непредвиденной прибыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test