Übersetzung für "was went" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
They claim there are rumours that their uncle went back to join the Zapatistas in the mountains.
Они утверждают, что ходили слухи, что их дядя ушел в горы, чтобы присоединиться к сапатистам.
2.3 After his release, the complainant went underground and continued work for the EPRP.
2.3 После освобождения заявитель ушел в подполье и продолжал работу на НРПЭ.
2.1 On 1 November 1998 the complainant's husband went to work at his food store.
2.1 1 ноября 1998 года супруг заявителя ушел на работу в свой магазин, торговавший продуктами питания.
When his attempt to go to Saudi Arabia from the Sudan failed, he went to Eritrea where he was recruited by opposition groups and he joined their ranks.
Когда же эта попытка сорвалась, он ушел в Эритрею, где был завербован оппозиционными группами и вступил в их ряды.
After being informed that BNP supporters planned to assault him again, he left the hospital and went to Dhaka and then Chittagong.
Получив сообщение о том, что сторонники НПБ планировали вновь напасть на него, он ушел из госпиталя и уехал в Дакку, а затем в Читтагонг.
Krupp indicated that its employee, upon his return, went on "recreation leave" until 31 December 1990.
128. Компания "Крупп" сообщила, что ее сотрудник после возвращения ушел в "восстановительный отпуск", продолжавшийся до 31 декабря 1990 года.
Then, the group's leader, "Abdrakhman", having chosen the six most experienced fighters, went off with them; the others remained behind waiting for them.
Затем старший группы <<Абдрахман>>, отобрав шесть наиболее опытных боевиков, ушел вместе с ними, остальные остались ожидать их.
He went off to organise a locate group of mining men to go out into the bush to try to locate the scene of the crash and to look for any survivors.
Он ушел, намереваясь организовать поисковую группу из горняков, которая бы отправилась в буш для обнаружения места катастрофы и розыска выживших людей.
After his release, Johannes Parfirio Parreira sold his Namibian assets and went underground in South Africa, where he was spotted in 1996.
После своего освобождения Йоханнес Парфирио Паррейра продал свои намибийские активы и ушел в подполье в Южной Африке, где его видели в 1996 году.
Her husband then left the apartment for the night. On 1 January 2007, the author went to the Aleksandrovska University General Hospital for Active Treatment in Sofia.
На ночь муж ушел из дома. 1 января 2007 года автор отправилась в Центральный госпиталь активной терапии Александровского университета в Софии.
He went out, and I began to think.
Он ушел, а я задумался.
I took my sandwich and coffee and went off.
И я ушел — с сэндвичами и кофе.
The painter went back upstairs to paint.
Маляр ушел обратно наверх.
«Buck went off 'thout waking me up.»
– Бак ушел и не стал меня будить?
Then he went away and we did not see him again until this morning.
Потом он ушел и появился только нынче утром.
Folco went home after lunch, but Pippin remained behind.
Фолко позавтракал и ушел, остался один Пин.
"Ferdishenko has gone, you say?" "Yes, he went at seven o'clock.
– Фердыщенко ушел, вы говорите? – В семь часов;
Ferdishenko slept at Lebedeff's, too; but he went away at seven o'clock.
Фердыщенко тоже спал у Лебедева, в семь часов ушел.
I went to the Sadd road.
Сам я пошел в сторону дороги на Садд.
A statement by the Israeli delegate went further.
Делегат Израиля в своем заявлении пошел еще дальше.
Blah continued by stating that: "I went to my President.
Далее Блах заявил: <<Я пошел к президенту.
He went with the policemen to point out the place where it happened.
Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
As a consequence, the development process as a whole went into a vicious circle.
В результате процесс разработки в целом пошел по порочному кругу.
The present instrument, however, went much further.
Однако данный документ пошел гораздо дальше и этим не ограничивается.
We tried to organize ourselves for the night and T.F. went to look for food.
Мы попытались устроиться на ночлег, и Т.Ф. пошел на поиски еды.
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically.
Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз.
I went for a walk outside.
Я пошел прогуляться.
But I knew he went to you and why he went,” Raskolnikov replied sharply. “You knew?”
Но я знал, что он к вам пошел и зачем пошел, — резко ответил Раскольников. — Знали? — Знал.
he even turned and went the other way;
даже повернулся и пошел;
He glanced at him and went on.
Он поглядел на него и пошел далее.
Raskolnikov went straight up to them.
Раскольников пошел прямо к ним.
then he turned and went home.
затем повернулся и пошел домой.
Svidrigailov went on his way.
Свидригайлов пошел своей дорогой.
I went in expecting the worst.
Я пошел — ожидая самого худшего.
He turned and went downstairs.
Он повернулся и пошел вниз по лестнице.
How silent it was, even frightening...But he went on.
И какая там тишина, даже страшно… Но он пошел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test