Übersetzung für "was threaten" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It threatens to shatter the Middle East peace process and thus threaten international peace and security.
Эти действия представляют угрозу для ближневосточного мирного процесса, что в свою очередь создает угрозу для международного мира и безопасности.
Nonnatus House was threatened, but its spirit was not shaken.
Монастырь Нонната был под угрозой, но его дух не поколебался.
There is trouble now on all our borders, and we are threatened;
Границы наши небезопасны, отовсюду нависла угроза;
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
It was a taut leer, an evil thing, more threatening than a look of rage.
То была натянутая, плотоядная, злобная ухмылка, и угрозы в ней содержалось больше, чем в лютом взгляде.
Every movement advertised commingled threatening and overture of friendliness. It was the menacing truce that marks the meeting of wild beasts that prey.
В каждом его движении была и угроза и одновременно дружественное предложение мира. Именно так встречаются хищники лесов.
Spitz, as lead-dog and acknowledged master of the team, felt his supremacy threatened by this strange Southland dog.
Шпиц, вожак и признанный глава всей упряжки, видел в этом странном южанине угрозу своему первенству.
“The law’s on your side,” said Lupin quietly. “Even underage wizards are allowed to use magic in life-threatening situations.”
— Закон на твоей стороне, — тихо сказал Люпин. — Даже несовершеннолетним волшебникам можно прибегать к магии в случае угрозы для жизни.
Voldemort has threatened to unleash him upon people’s sons and daughters; it is a threat that usually produces good results.”
Волан-де-Морт и прежде угрожал людям тем, что напустит Сивого на их сыновей и дочерей, и, как правило, эта угроза давала нужные результаты.
He threatens the Men of Rohan and draws off their help from Minas Tirith, even as the main blow is approaching from the East. Yet a treacherous weapon is ever a danger to the hand.
Он сковал угрозой Мустангрим, и отсюда не шлют дружины в Минас-Тирит, на защиту от нашествия с востока. Но изменник всегда сам себе петлю вьет.
Very strange tales they told me, too… Several of them seemed to think that you had threatened to curse their families if they didn’t agree to suspend me in the first place.”
И вот что странно: некоторые члены совета намекают на то, что их согласие на мою отставку было вырвано под угрозой заклятия, которому могут подвергнуться их семьи.
The peace and security of the region are not threatened today, nor have they ever been threatened, by the Republic of China on Taiwan.
Миру и безопасности региона сегодня не угрожает, да и никогда не угрожала, Китайская Республика на Тайване.
What will happen to your little sidelines then?” “Are you threatening—?”
Что станется с вашим приработком? — Ты нам угрожаешь?
Any sound seemed threatening in the muffled silence.
Каждый звук в ватной лесной тишине казался угрожающим.
I told them I'd give you their message." "Let them threaten."
Я им сказал, что передам Муад'Дибу их требования. – Пусть угрожают…
She strangled the school roosters and daubed threatening messages on the walls.
Это она передушила школьных петухов и малевала на стенах угрожающие послания.
“Are you threatening me, sir?” he said, so loudly that passers-by actually turned to stare.
— Вы мне угрожаете, сэр? — рявкнул он так громко, что несколько прохожих удивленно обернулись.
If the conduct of the men had been alarming in the boat, it became truly threatening when they had come aboard.
Поведение команды, тревожившее меня на шлюпке, стало угрожающим, когда мы воротились на корабль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test