Übersetzung für "visiting one" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The independent expert took the opportunity to visit one of the two local orphanages.
73. Независимый эксперт воспользовался возможностью для посещения одного из двух местных сиротских приютов.
When visiting one of them in 1995, he was detained, as it turned out that these friends were members of the Communist Party.
Во время посещения одного из них в 1995 году он был задержан, поскольку выяснилось, что его друзья были членами Коммунистической партии.
- Hold similar seminars annually in different countries, with field trips associated to visit one or more R&D institutions and/or a chemical complex;
- проводить в различных странах на ежегодной основе аналогичные семинары в сочетании с организацией ознакомительных поездок с посещением одного или нескольких учреждений, занимающихся НИОКР, или одного из химических комплексов;
The Minister or the Director-General may also grant the right to visit one or more closed facilities and other institutions for so long and under such conditions as he/she may determine (art. 45).
Министр или Генеральный директор также могут предоставить право на посещение одного или более центров закрытого типа представителям других учреждений на срок и на условиях по своему усмотрению (статья 45).
With regard to visits to places of detention, the Subcommittee had already visited one country - on which a report would be provided - and was drawing up guidelines on how such visits should be conducted.
28. Что касается посещений мест лишения свободы, Подкомитет уже совершил посещение одной страны - доклад о котором будет представлен - и занимается составлением руководящих принципов по вопросу о том, каким образом должны проводиться такие посещения.
Whenever a trade-efficiency-related mission comes to Geneva to visit one of the agencies, or whenever a course is held on the issue, the agency in charge resorts to the others’ expertise and organizes meetings or courses with the participation of all three of them.
В тех случаях, когда в Женеву приезжает миссия по эффективности торговли с целью посещения одного из указанных учреждений или же организуется учебный курс по данной теме, то учреждение, отвечающее за проведение такого мероприятия, использует опыт других учреждений и проводит подобного рода совещания или курсы с участием всех трех учреждений.
137. The amount of $8,000 is requested for one staff member of the Medical Support Section to visit one vendor in Germany in order to conduct the review of the medical component of the strategic deployment stocks managed by the vendor ($4,000) and for travel to Europe and within the United States of America to evaluate vendors and establish a systems contract for drugs and blood ($4,000).
137. Ассигнования в размере 8000 долл. США испрашиваются для организации поездки одного сотрудника Секции медицинского обслуживания в Германию для посещения одного из поставщиков в связи с обзором медицинской части стратегических запасов материальных средств для развертывания, находящейся в ведении этого поставщика (4000 долл. США), а также для организации поездки в Европу и по Соединенным Штатам с целью оценки услуг поставщиков и заключения общесистемного контракта на поставку лекарственных средств и запасов крови (4000 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test