Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
2.2.3.1.5 In the text in parentheses, replace "viscous substances" with "viscous liquids".
2.2.3.1.5 В тексте, заключенном в круглые скобки, заменить "вязкие вещества" на "вязкие жидкости".
Not highly viscous slurry.
Не слишком вязкая навозная жижа.
(b) Viscous flammable liquids
b) Вязкие легковоспламеняющиеся жидкости
Particularly viscous cattle slurry
Особо вязкая навозная жижа
2.2.3.1.5 Viscous liquids which:
2.2.3.1.5 Вязкие жидкости, которые:
Viscous liquid or semi-solid
Вязкая жидкость или полутвердый материал
It's very viscous.
Оно очень вязкое.
You're highly viscous.
Ты очень вязкий.
Their thick, viscous red wine.
Густое и вязкое красное вино.
it's viscous,like blood, but...
Она вязкая, как кровь. Но...
A yellow viscous subst- Oh, it's mustard.
С желтой вязкой субстан... Это горчица.
I'm like this me-shaped bag of black, viscous ink.
Своеобразным пузырём с чёрными вязкими чернилами.
There's a viscous yellow liquid in his ear.
У него в ухе какая-то вязкая желтая жидкость.
Some sort of viscous green paste in the wound track?
Что-то вроде вязкой зеленой пасты на месте раны?
And I'm looking at it, and it's not very viscous.
Я смотрю на него, но что-то он не вязкий.
Yeah, you're ingesting viscous chemicals, and they're getting you high. Doesn't matter.
Да, ты проглотил вязкие химикалии, и ими же наклюкался.
Adjektiv
- Oh, that's viscous...
- О, так тягуче...
Adjektiv
The scenes that I witnessed in the two museums were like pictures out of a horror movie: black, burned bodies, charred buildings, a city completely obliterated, pieces of skin dripping like plastic from the ghostly-looking figures of men, women and children scurrying desperately to look for water to quench an unbearable thirst, only to find the water equally polluted by a viscous substance that rendered the water unfit for consumption; pictures of thousands of dead bodies.
Увиденное мною в этих двух музеях походило на сцены из фильма ужасов: черные, обугленные тела, обгоревшие здания, полностью разрушенный город, мужчины, женщины и дети с ненатурально обвисшей кожей, подобно призракам, безнадежно мечутся в поисках воды, чтобы утолить нестерпимую жажду, но вода, если они ее и находят, тоже загрязнена какой-то липкой субстанцией, которая делает ее непригодной для питья; картины тысяч безжизненных тел.
There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке.
Adjektiv
Viscous cutaneous membrane.
Клейкая кожная мембрана.
A shapeless, viscous mass of fluid, a veritable organic broth.
Бесформенная, жидкая клейкая масса - самый настоящий органический суп.
But dead bodies found in a landfill and covered in leachate, which is basically a viscous trash water, they, uh, they tend to smell worse.
Но трупы, найденные на свалке, покрытые фильтратом, что есть клейкая мусорная жидкость, как правило, пахнут ещё хуже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test