Übersetzungsbeispiele
The latter included the killing of village elders in and around Gosfandi.
К числу последних относится убийство деревенских старейшин в Госфанди и близлежащих районах.
In reality, Tokelau is governed on a daily basis by Taupulega (village elders) on each of the atolls.
Реальное повседневное управление на каждом атолле Токелау осуществляется Taupulega (деревенскими старейшинами).
It is chaired by the gup (village headman) and the membership includes mangi-aps (village elders) and chipons (village coordinators).
Их возглавляет гуп (деревенский староста), а их членами являются манги-апы (деревенские старейшины) и чипоны (деревенские координаторы).
Exorcism ceremonies involve the public beating and abuse of suspected witches by shamans or village elders.
Церемонии изгнания бесов сопровождаются публичным избиением и жестоким обращением с подозреваемыми в колдовстве женщинами со стороны шаманов и деревенских старейшин.
The village is organized under customary law, with authority vested in a traditional village head helped by village elders.
Деревни организованы по традиционным законам, согласно которым власть принадлежит традиционному деревенскому главе, которому помогают деревенские старейшины.
:: Holding one day campaign on elimination of violence against women for the employees of districts and village elders in 14 districts of Kabul province;
:: Проведение однодневной кампании за ликвидацию насилия над женщинами для служащих в округах и деревенских старейшин в 14 округах провинции Кабул;
A meeting held for that purpose is presided over by traditional chiefs, i.e. village elders, who hear each of the parties to the dispute.
В этой связи под председательством традиционных вождей, а именно деревенских старейшин, созывается собрание, на котором тяжущиеся стороны излагают свои соответствующие позиции.
Promoting the roles of village elders, heads of mountainous villages and respectable people in the community with a view to preventing discrimination against women in divorce cases.
Пропаганда роли деревенских старейшин, глав горных деревень и уважаемых людей в общине в целях предупреждения дискриминации женщин в случае развода.
Where victims turn to authorities other than the police, the role of these authorities, such as village elders or tribunals, must be considered in the broader crime prevention context.
В тех случаях, когда потерпевшие обращаются не в полицию, а к властям, роль таких властей, в частности деревенских старейшин или судов, необходимо рассматривать в более широком контексте предупреждения преступности.
Then he stated that the village elder had told him that the military authorities had found documents on the dead bodies with the names of contacts in the village and that he believed that the author’s name was among them.
Затем он заявил, что деревенский старейшина сообщил ему о том, что военные власти, обыскивая убитых, обнаружили документы с именами связных в деревне и что он полагает, что среди них было имя автора.
Ah, we're going to have to speak to the village elders.
Нужно будет поговорить с деревенскими старейшинами.
After engaging in a painful circumcision by village elders, I roamed the wild.
После участия в болезненном обрезании от деревенских старейшин, я бродил по лесу.
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber.
Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике.
He sent money home in exchange for a promise from the village elders to never agree to Newhall's port.
Он отправил деньги домой в обмен на обещание от деревенских старейшин, никогда не давать разрешение на строительство Ньюхолл
Once it's locked down, I'll go in with Captain Rahim to talk to the village elders, see if they'll hand over Abdul without a fight.
Как только они закроют ее, я пойду с капитаном Рахим поговорить с деревенскими старейшинами, посмотрим, отдадут ли они Абдулу без боя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test