Übersetzung für "very unevenly" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The production increase is, however, very unevenly distributed.
Вместе с тем это увеличение объема производства распределялось очень неравномерно.
The burdens are very unevenly divided, between and within continents.
В настоящее время такое бремя распределяется очень неравномерно как между континентами, так и внутри континентов.
Human settlements are located very unevenly and far from one another.
Населенные пункты расположены очень неравномерно и далеко друг от друга.
125. Globally, fresh water is abundant but it is very unevenly distributed among and within countries.
125. В глобальном масштабе пресная вода имеется в изобилии, однако ее запасы распределяются очень неравномерно как между странами, так и внутри самих стран.
Globalization offers great opportunities, but at present its benefits are very unevenly distributed while its costs are borne by all.
<<Глобализация открывает широкие возможности, но в настоящее время ее блага распределяются очень неравномерно, а за ее издержки расплачиваются все.
"Globalization offers great opportunities, but at present its benefits are very unevenly distributed." (A/54/2000, para. 13)
<<Глобализация открывает широкие возможности, но в настоящее время ее блага распределяются очень неравномерно, а за ее издержки расплачиваются все>>. (А/54/2000, пункт 13)
Websites are very unevenly used by LOs to disseminate information and the quality of support and available information on or from the LOs varies from minimal (UNDP, UNESCO) to active (FAO, UNEP).
Вебсайты используются ОС для распространения информации очень неравномерно, а качество поддержки и имеющаяся информация о ОС и от ОС варьируются от минимальных (ПРООН, ЮНЕСКО) до активных (ФАО, ЮНЕП).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test